REFUTING THE REFUTERS
http://www.michaeltsarion.com/uploads/3/1/3/5/31352851/editor/refutingrefuters.jpg?1516899075
The
Case Against Christianity/ el proceso contra el cristianismo
by
Michael Tsarion
Articles
Traducido por Dulcinea Campayo Bustos
After coming into contact with a religious man I always feel I
must wash my hands - Friedrich Nietzsche
Después
de entrar en contacto con la mano de un hombre religioso, siempre
siento que debo lavármela
Most
of the refuters who groundlessly and maliciously attack revisionists
are narrow-minded conservative Christians of the fundamentalist
variety. They are for the most part cynical fanatics without
intelligence. They are desperate to strengthen the weak foundations
of their own "faith," and believe this is achieved by
rabidly contradicting and challenging those few mavericks within the
revisionist research community whose discoveries cut at the roots of
all they believe. They attempt to find a modicum of psychological
stability in a world where literate, informed people day-by-day throw
out the irrational superstitions which enslaved their ancestors.
La
mayoría de los refutadores que, sin fundamento y maliciosamente,
atacan a los revisionistas son Cristianos conservadores de mente
estrecha, pertenecientes a la variedad fundamentalista. Son en su
mayor parte cínicos fanáticos sin inteligencia. Están desesperados
por fortalecer la débil fundación de su propia fe, y creen que se
remedia contradiciendo rabiosamente y desafiando a unos pocos
disidentes en la comunidad revisionista cuyos descubrimiento creen
cortar de raíz. Intentan encontrar una mínima estabilidad
psicológica en un mundo dónde literalmente, un pueblo informado día
a día, rechaza las supersticiones irracionales que esclavizaron a
sus ancestros.
Because
of recent discoveries about the past, and authorship and credibility
of the Bible, the age-old lies and "pious frauds" in the
Old and New Testaments are now finally seen for what they are. In
regards the latter compendium, sane researchers realize that we don't
have a single definable "Jesus Christ" a la St. Paul.
Rather we have a warmongering Jesus (Judas) Khrestus, a Messianic
Jesus of Gamala, a Jesus (Joshua) of the Fish, as well as others
fitting the general description of the supposed Son of God. Which one
do we pick? Which one was venerated by "Christians" two
thousand years ago? Which one was divine and which a human fanatical
Messianic rabble-rouser? Which one was a scheming demagogue, and
which a claimant for the throne of Rome? Which of them was executed
by the authorities? Which one was exalted to the status of a demigod
by followers after his demise? Which one, if any, was truly a
historical person?
A causa de los recientes descubrimiento
acerca del pasado, y la autoría y credibilidad de la Biblia, la
secular mentira y el “piadoso fraude” en el Antiguo y Nuevo
Testamento han sido finalmente vistos como son. Al mirar el último
Compendium, un sano investigador se da cuenta de que no tenemos un
único definido “Jesís-Crists” al estilo de S. Pablo. Más bien
tenemos un beligerante Jesús (judas) Khrestus, un Mesíaco Jesús de
Gamala, n Jesús (Joshua) Pescador, igualmente adecuados tanto uno
como los otros a la descripción general del supuesto Hijo de Dios.
¿Cuál de ellos debemos elegir? ¿Cuál de ello era venerado por los
“cristianos” hace dos mil años? ¿Cuál era divino y cuál un
Mesiánico humano fanático cabecilla popular? ¿Cuál era un
intrigante demagogo, y cuál reclamaba el trono de Roma? ¿Cuál de
ellos fue ejecutado por las autoridades? ¿Cuál de ellos fue
exaltado al estatus de semi-Dios por sus seguidores después de su
muerte? ¿Cuál de ellos, si hubo alguno, fue una verdadera persona
histórica?.
Yes,
when we review the few unimpressive passages in the works of some
early historians supposedly "proving" the existence of
Jesus, we are bound to ask which Jesus is actually being referenced?
Why do we continue assuming that there was but one public figure with
this name? And since most ancient commenters did not use the name
Jesus or anything like it when referring to this elusive icon of
Christians, why do we assume him to be the character presented by
Saint Paul, himself revealed as none other than mythmonger
extraordinaire Flavius Josephus Piso, the commissioned agent of the
world's great tyrants ensconced in imperial Rome? Why do we settle
for loose English translations of these Latin passages that appear to
speak of Christianity's Jesus? Why are they not presented first in
their original form so we can see what might be lost in translation?
Might not words such as "worshiped" simply refer to
political rather than divine veneration? Might not the appellations
"divine" and "savior" simply refer to the exalted
status of earthly rulers? Might not the term "Son of God"
have been the title of a caesar or emperor? We now know this to have
been the case.
En
efecto, cuando repasamos los pocos impresionantes pasajes en las
obras de algunos primeros historiadores probando supuestamente la
existencia de Jesús, estamos de acuerdo al preguntar a qué Jesús
se está haciendo referencia ahora? ¿Por qué continuamos asumiendo
que sólo hubo una figura pública con este nombre? Y ya que los más
antiguos comentaristas no utilizan el nombre de Jesús ni nada
parecido cuando se refieren al elusivo icono de los cristianos, por
qué asumimos que él es el personaje presentado por San Pablo,
revelado a sí mismo como no otro que el extraordinario mitólogo
Flavio Josefo Piso, el agente comisionado de los mayores tiranos del
mundo instalado en la imperial Roma? Por qué damos por perdido la
traducción inglesa de este pasaje en latín dónde aparece hablando
del Jesús de la Cristiandad? Por qué no se presentan primero en su
forma original para que podamos ver lo que se puede habar perdido en
la traducción? No podría una palabra como “devoto” referirse
simplemente a la política en vez de a una veneración divina? ¿no
podría la consideración de “divino” y “sabio” referirse
simplemente al estatus alcanzado por los líderes terrenales? No
podría el término “Hijo de Dios” haber sido el título de un
césar o emperador. Ahora sabemos que esto ha pasado.
Caesar
was deified by the Roman Senate after his death (15 March 44 BC) and
subsequently venerated as "the Divine Julius." The word
"Saviour" was affixed to his name...Julius Caesar was
hailed as "God made manifest and universal Saviour of human
life," and his successor Augustus was called the "ancestral
God and Saviour of the whole human race" Emperor Nero
(54-68)...was immortalized on his coins as the "Saviour of
Mankind" - Tony Bushby (Crucifixion of Truth)
César
fue deificado por el Senado Romano después de su muerte (15 de Marzo
del 44 B.C y posteriormente venerado como “el divino Julio”. La
palabra “el más sabio” se unía a su nombre … Julio César fue
aclamado como “Dios manifestado y el más Sabio universal de la
vida humana,” y su sucesor Augusto fue llamado “el Dios ancestral
y el más Sabio de toda la raza humana”. El Emperador Nerón
(54-68)… fue inmortalizado en sus monedas como El más sabio de la
Humanidad”. - Tony Bushby (La Crucifixión de la Verdad) (nota del
autor)
More
crucially, why do we accept the claims of a character who - given
that he existed and according to the accounts of a few interested
historians - proclaimed himself divine? Is such a claim verifiable in
our times or times past? And did not one ancient monarch and
self-appointed Messiah after another proclaim themselves divine? What
makes the claims of the Gospel's "Jesus" special?
Absolutely nothing.
Más
crucialmente, por qué tenemos que aceptar la declaración de un
individuo que -suponiendo que existe y de acuerdo con los escritos de
unos cuantos historiadores interesados se proclama a sí mismo
divino? ¿Es esta una proclamación verificable en nuestros tiempos o
en tiempos pasado? ¿no será un antiguo monarca autoproclamado
Mesías después que otros le proclamaran divino? ¿Qué hace
especial la proclamación del Jesús del Evangelio? Absolutamente
nada.
The
title Chrēstos was used of one perfected, the holy one, the saint;
no doubt in later days the orthodox, who subsequently had the sole
editing of the texts, in pure ignorance changed Chrēstos into
Christos wherever it occurred; so that instead of finding the promise
of perfection in the religious history of all the nations, they
limited it to the Jewish tradition alone, and struck a fatal blow at
the universality of history and doctrine - G. R. S. Mead (Fragments
of a Faith Forgotten)
El
título de Chrestos era usado por alguien perfeccionado, alguien
bendito, un santo; No hay duda de que en tiempos posteriores un
ortodoxo, que por supuesto que tiene la mera edición del texto, con
total ignorancia cambió Chrestos por Christos tal como ocurrió; así
que en vez de encontrar la promesa de perfección en la historia
religiosa para todas las naciones, se limita sólo a la tradición
Judia, y da un golpe fatal a la universalidad de la historia y la
doctrina . G.R.S. Mead (Fragmentos de una fe olvidada)
The
fanatics who attempt to authenticate the few brief references to
Jesus in the work of this or that ancient historian pay no attention
to academics of the highest caliber who cast doubt on those same
passages. Many of these academics are not Christians and well and
truly see Christianity for the fraud it is. However, these same
fanatical Christians elsewhere attempt to refute alternative
researchers by citing academics and scientists from the same school
as those who cast doubt on the authenticity of the Bible and
existence of Jesus. It is important to bear this sleight-of-hand in
mind when dealing with fanatical Christians attempting to set
themselves up as critics of alternative research. If a qualified
academic disproves the authenticity of passages cited by Christians
as proof for the existence of Jesus, how can he, or others of his
school, be wheeled out by those same Christians when they seek to
bolster criticisms against revisionists? The fanatical Christian is
thereby saying that he trusts and favors science only when it serves
his cause, not when it undermines it. By this contradictory tactic he
openly reveals himself for the scurrilous fraud he is.
Los
fanáticos que intentan autentificar las escasas referencias a Jesús
en la obra de éste o aquel historiador antiguo no prestan atención
a los académicos de mayor importancia que ponen en duda esos mismos
pasages. Muchos de esos académicos no son Cristianos y acertada y
verdaderamente ven a la Cristiandad como el fraude que es. Sin
embargo, esos mismos fanáticos Cristianos por otra parte intentan
refutar a los investigadores alternativos citando a académicos y
científicos de la misma escuela como los que ponen en duda la
autenticidad de la Biblia y existencia de Jesús. Es importante tener
este juego de manos en el pensamiento cuando tratemos con un
Cristiano fanático intentando colocarse él mismo como el más
crítico de los investigadores alternativos. Si un académico
cualificado refuta la autenticidad de un pasaje citado por los
Cristianos como prueba de la existencia de Jesús, como puede él, u
otros de su escuela, ser expulsados por estos mismos Cristianos
cuando ellos buscan reforzar el criticismo contra los revisionistas?
El Cristiano fanático de este modo está diciendo que él acepta y
favorece la ciencia sólo cuando sirve a su causa, no cuando la
socava. Por esta contradictoria táctica se revela abiertamente como
el insultante fraude que es.
Regrettably,
despite the revelations of recent times, the machinery of lies,
deceit and denial grinds on unabated. None of these facts have phased
most believers. This is because the average Christian fanatic is the
victim of egomania and monomania. He presumes himself the champion of
mainstream religion and tradition. He conforms and abases his will
before his heavenly tyrant. As a result he sets himself the task of
forcing others to do likewise. It's a job he relishes. He is
unwilling to leave people to intellectually progress on their own. If
people refuse to do as he says, preferring to individuate and think
for themselves, he sets himself up as Inquisitor General, in order to
demand conformity to the status quo. His zealousness is not less than
that of history's sadistic inquisitors who reduced their ideological
enemies to ashes on fiery stakes throughout Christendom.
Lamentablemente, a pesar de las revelaciones
de los tiempos recientes, la maquinaria de mentiras, engaños y
negaciones oprimen sin descanso. Ninguno de estos hechos han calado a
la mayoría de los creyentes. Esto es porque el promedio de los
fanáticos Cristianos es víctima de egomanía y monomanía. Se
considera el campeón de una religión dominante y de la tradición.
Conforma y postra su voluntad ante sus tiranos celestiales. Como
resultado se impone la tarea de forzar a otros ha hacer lo mismo.
Este es el trabajo que realiza. No es partidario de dejar al pueblo
progresar intelectualmente por sí mismo. Si el pueblo rehusa hacer
lo que él dice, prefiriendo la individualidad y pensar por sí
mismo, él se constituye como Inquisidor General, para pedir
conformidad con el estatus quo. Su celo no es menor que el de los
sádicos inquisidores de la historia que reducían a sus enemigos
ideológicos a despojos mortales con estacas al rojo en toda la
Cristiandad.
Christianity
as we know it has been in state of turmoil for decades, and is
currently on its last legs. Rational humans have little time for its
antihuman doctrines and preposterous supernatural god. They are aware
of how much crime has been perpetrated in the name of Jehovah. They
are also becoming aware of the innumerable frauds perpetrated by the
ministers of religion to maintain their status quo. They are learning
how religious doctrines espoused by Christians warp our vision of the
world have served to demean women, animals and non-believers for over
two thousand years. They've heard numerous priests and pastors openly
declare that they no longer believe in God.
El
Cristianismo como sabemos ha estado en estado de confusión durante
décadas, y está actualmente en sus últimos tiempos. Los humanos
racionales tienen poco tiempo para sus antihumanas doctrinas y
prepotente sobrenatural dios. Ellos están enterados de los muchos
crímenes perpetrados en nombre de Jehova. También han llegado a
descubrir los innumerables fraudes perpetrados por los ministros de
la religión para mantener su estatus quo. Han aprendido cómo las
doctrinas religiosas expuestas por los Cristianos deforman nuestra
visión del mundo habiendo servido para degradar a las mujeres,
animales y no creyentes a lo largo de dos mil años. Se ha oído a
numerosos sacerdotes y pastores declarar abiertamente que ellos ya no
creen en Dios.
Fanatical
Christians don't join in and graciously advise. They don't decently
and respectfully suggest changes or compliment work well done. No,
they prefer to act like school yard bullies, and get their kicks by
picking on the smallest, weakest child. The bully tears open the
vulnerable boy's satchel and browbeats him for not having his books
and papers in the desired order. Of course that order is determined
by the bully and is not an order that needs to be imposed, and not
one to which even the bully conforms when all is said and done. The
ransacking bully is insecure about himself, and finds temporary
gratification by forcing other people to come up to scratch. He poses
as a "father figure" because he himself is emotionally and
mentally infantile. His behavior is petty but compensatory. By
pointing out the supposed deficits of others more vulnerable than
himself he imagines himself superior. If even one other person bows
to his superiority, he is puffed up no end.
Los
fanáticos cristianos no participan y avisan graciosamente. No
sugieren de forma decente y respetuosa cambios o alabanza al trabajo
bien hecho. No, prefieren actuar como matones de patio, y dejar sus
patadas para elegir a los más pequeños, los niños más débiles.
Los desgarrones del matón abren la cartera del niño vulnerable y le
atemorizan por no tener sus libros y papeles en el orden deseado. Por
supuesto que el orden es determinado por el matón y no es un orden
que necesita ser impuesto, y no hay ninguno que conforme al matón
cuando todo está dicho y hecho. El matón que saquea está inseguro
respecto a sí mismo, y encuentra una gratificación temporal en
exponer a otro al maltrato. Posa como una “figura paterna” porque
él mismo es emocional y mentalmente infantil. Su conducta es
mezquina pero compensatoria. Señalando el supuesto déficit de otros
más vulnerables que él se imagina que es superior. Incluso si otra
persona admite su superioridad, él se envanece y no para.
Demographically,
alternative researchers constitute an extremely small group within
the greater population of the world. Their influence is negligible.
They are part of a fringe movement that began barely twenty years
ago. The movement is in an adolescent stage of development and has a
long way to go before the masses of the world turn to it with
anything other than contempt. This means that the average revisionist
is full of passion but open to making some mistakes and misjudgments.
However this vulnerability testifies to the strengths rather than
weakness of the revisionist's mind. It is a perfectly natural
condition given the nascency of the revolutionary enterprises
underway.
Demográficamente,
los investigadores alternativos constituyen un grupo extremadamente
pequeño en la enorme población del mundo. Su influencia es
despreciable. Son parte de un movimiento periférico que empezó
apenas hace 20 años. El movimiento está en una etapa adolescente de
desarrollo y hay un largo camino para recorrer antes de que las masas
del mundo se vuelvan con otra cosa que curiosidad. Esto significa que
el promedio revisionista está lleno de pasión pero abierto a
cometer algún error y alguna mala interpretación. Sin embargo esta
vulnerabilidad es una prueba de valor más que de debilidad del
pensamiento revisionista. Es una condición perfectamente natural al
dar comienzo una empresa revolucionaria en marcha.
Revisionists
are also open to manipulation. Indeed their community will not be the
first to be exploited by cunning carpet-baggers and provocateurs out
for their own gain. Alternative researchers are not immune to being
deceived and misguided. However they can grow and take care of their
own house without the intervention of deeply threatened Christian
fanatics eager to undermine the enterprise before it is able to
gather strength and popularity. As they develop understanding, the
alternative researcher will develop the ability to discern between
the true and the false. He should be allowed to develop the skill
without interference from those with more than enough to deal with
sorting out their own messes. In our opinion the fanatic tirades
against the alternative scholar exist because it distracts him from
dealing with the colossal decay bringing down his own house.
Los
revisionistas están también abiertos a la manipulación. En efecto
su comunidad no será la primera en ser aprovechada por astutos
oportunistas y provocadores en su propio provecho. El investigador
alternativo no es inmune a ser engañado y estar equivocado. Sin
embargo pueden crecer y tener cuidado de su propia casa sin la
intervención de los profundamente amenazantes Cristianos fanáticos
ansiosos de desacreditar los descubrimientos antes de que sea posible
reunir fuerza y popularidad. Como ellos desarrollan la comprensión,
el investigador alternativo desarrollará la habilidad de discernir
entre la verdad y la falsedad. El se permitirá el desarrollo de
destrezas sin interferencias de los que más que tienen más que
suficiente con ponerse de acuerdo en la clasificación de sus propios
desórdenes. En nuestra opinión las fanáticas diatribas contra el
estudioso alternativo existen porque le distraen de la relación con
el colosal deterioro que ha caído sobre su propia casa.
Although
most Christian fanatics steer clear of alternative researchers, some
of the sickest choose to ransack their work, attempting to undermine
it before it has a chance to mature. Whereas Christianity has had
thousands of years to establish and promote itself, the alternative
community has had but a few years to do so. However even in its early
stages of development it has served to damage the foundations of
orthodox religion. This unsettles many who have unreservedly accepted
the preposterous nonsense of the Bible and other religious works.
A
pesar de que los Cristianos fanáticos evitan a los investigadores
alternativos, algunos de los más enfermos eligen saquear sus obras,
intentando socavarlas antes de haber tenido oportunidad para madurar.
Mientras la Cristiandad ha tenido miles de años para establecerse y
promocionarse a sí misma, la comunidad alternativa sólo ha tenido
unos cuantos años para hacerlo. Sin embargo incluso en sus primeras
etapas de desarrollo ha servido para dañar las fundaciones de la
religión ortodoxa. Esto desestabiliza a muchos que habían aceptado
sin reservas los absurdos sinsentidos de la Biblia y otros trabajos
religiosos.
We remind our readers that it is not only from alternative circles
that devastating attacks against religious belief have come. The
Christian fanatic's worldview has been shaken to the core by the
findings of the Dead Sea Scrolls scholars and members of the Jesus
Seminar. The discoveries of eminent scholars, such as Bart Ehrman,
wreck accepted precepts and doctrines. Their all-important Jesus
figure has been turned into a ever-melting snowman. Their St. Paul
has been uncovered as an agent of imperialist Roman patrician
families hell-bent on maintaining world control. Their dignitaries,
patriarchs and church fathers are now for the most part regarded by
informed people as little more than psychotics and sado-masochists.
This holds true whether we speak of the Roman Catholic or Protestant
branches of Christianity.
Recordamos
a nuestros lectores que no es sólo de los círculos alternativos de
dónde han salido ataques devastadores contra la fe religiosa. La
visión del mundo de los fanáticos cristianos se ha removido hasta
el núcleo por el hallazgo de los Royos del Mar Muerto de estudiosos
y miembros del Seminario de Jesús. Los descubrimientos de eminentes
estudiosos, tales como Bart Ehrman, han arruinado las doctrinas y
preceptos aceptados. Su tan importante figura de Jesús se ha
transformado en un muñeco de nieve. Su San Pablo ha sido descubierto
como un agente de las familias patricias de la imperialista Roma
empeñadas en mantener el control del mundo. Sus dignatarios,
patriarcas y Padres de la Iglesia son ahora vistos por la mayor parte
del público informado como poco más que psicóticos y
sado-masoquistas. Esto vale tanto si hablamos de la Católica Romana
como para las ramas Protestantes del Cristianismo.
In
light of this it is not surprising to find the more threatened and
challenged Christian fanatic preferring to find whipping-boys among
the newly founded alternative research community. It gives them
something to soothe their inner ache and preoccupy them now that
their own houses are swiftly burning to the ground, never to be
rebuilt.
En
vista de esto no es sorprendente encontrar los más amenazados y
cambiados fanáticos Cristianos que prefieren encontrar una cabeza de
turco entre la comunidad recientemente fundada de investigación
alternativa. Esto les da algo para calmar su interior dolor y ahora
les preocupa que sus propias casas sean rápidamente quemadas hasta
los cimientos, para nunca reconstrírlas.
It
is the purpose of this article to lay out some vital facts to be
borne in mind when dealing with cynical, self-important fanatics of
this kind. These include the following:
Christians
are not to consider themselves the sole enemies of evil. In fact
Christians are latecomers to the great fight. They are a welcome
contingent as long as they realize that their tent is but one of many
on the field of battle. Fanatical Christians arrogantly wish to see
themselves as the only champions opposing evil. Such is not the case.
Not by a long chalk. Evil has haunted our world long before the
advent of Christianity, and has been opposed by many great forgotten
heroes who fell in the name of Truth long before the birth of Jesus.
Es
el propósito de este artículo señalar algunos hechos vitales para
tenerlos en mente cuando nos relacionamos con cínicos, fanáticos
orgullosos de este estilo. Estos incluyen los siguientes:
Los
Cristianos no son los únicos enemigos del mal. De hecho los
Cristianos son los últimos en la lucha. Son un contingente
bienvenido mientras ellos se dan cuenta de que su campaña es una de
muchas en el campo de batalla. Fanáticamente los cristianos
arrogantes quieren verse como los únicos campeones que se oponen al
mal. Y éste no es el caso. No durante mucho tiempo. El mal ha
invadido nuestro mundo mucho antes de la llegada del Cristianismo, y
ha sido combatido por muchos grandes héroes olvidados que cayeron
en nombre de la verdad mucho antes del nacimiento de Jesús.
Fanatical
Christians have no right to misuse science. Over the years science
has proven that there was no Jesus Christ as presented by St. Paul
and the Gospel writers. Revelations about the inauthenticity of
numerous scriptures and tracts within them have shaken the religion
to its foundations. Yet bizarrely, in order to bolster their
insidious attacks against revisionists, fanatical Christians often
turn to science for support. This they cannot do without compromising
their own weak position. The more they call on science to support
them, the more their own position is threatened. When we understand
this duplicity we are no longer threatened by the attempts of
religious fanatics to undermine the discoveries of revisionists.
Los
cristianos fanáticos no tienen derecho a despreciar a la ciencia.
Durante mucho tiempo la ciencia ha probado que no hubo ningún Jesus
Cristo como el presentado por San Pablo y los escritores de los
evangelios. Las revelaciones sobre la falsedad de numerosas
escrituras y las pistas en ellas han sacudido la religión hasta sus
fundamentos. Aunque extrañamente, para reforzar sus insidiosos
ataques contra los revisionistas, los fanáticos cristianos a menudo
acuden a la ciencia como soporte. Esto no se puede hacer sin
comprometer su propia débil posición. Cuanto más acuden a la
ciencia para sustentarles, más amenazada está su propia posición.
Cuando resaltamos esta duplicidad pronto somos amenazados por los
intentos de los fanáticos religiosos de socavar los descubrimientos
de los revisionistas.
Judeo-Christianity
is the concoction of megalomaniacs. Their scriptures are for the most
part the biography of the world's most perfidious crime-families and
the duplicitous agents in their employ. The evidence for this is no
longer a well-kept secret. The god of these families and their
conformist followers is himself an archon set up in ancient times as
an object of worship by extreme psychopaths. Jehovah is not the god
of wise mystics and sages whose message of love and humanity would
long ago have saved humankind, had it been permitted to flourish. The
wisdom of the ancient sages was challenged and suppressed by the same
kind of fanatics who, as a new breed of inquisitors, now wish to
stamp out the alternative research community.
La
Judeo-Cristiandad es la mezcla de los megalomaníacos. Sus escrituras
son en su mayor parte la biografía de las más criminales familias
del mundo y de los agentes dobles a su servicio. La evidencia de esto
ya no es un secreto bien guardado. El dios de estas familias y sus
conformistas seguidores es é yl mismo un arconte colocado en tiempos
antiguos como objeto de culto por psicópatas extremos. Jehovah no es
el dios del misticismo sabio y los prudentes cuyo mensaje de amor y
humanidad podrían haber salvado a la humanidad, si le hubieran
dejado florecer. La sabiduría de los sabios antiguos fue cambiada y
suspendida por el mismo tipo de fanáticos que, como una nueva raza
de inquisidores, quieren ahora apagar la alterna investigación de
una comunidad alternativa.
The
Christian fanatic is unimaginative and uncreative. The cogs of his
medieval consciousness have ground to a halt because of his
unwavering irrational "faith" in patently false
superstitions. His type has created nothing of value for centuries.
Some might say his type’s influence has been wholly destructive and
exploitatory. Small wonder therefore that he is threatened by his
nemesis, the revisionist. Not only does revisionism constitute a
relatively new intellectual movement, but revisionists themselves are
for the most part exceptionally creative people. Indeed they are in
their own right pioneers who have opened many new doors for humanity
to walk through. They invent and create new devices as well as new
ways of seeing, and have founded new subjects to research.
El
Cristiano fanático carece de imaginación y creatividad. Los
engranajes de su conciencia medieval han arraigado tanto debido a su
inquebrantable fe irracional en supersticiones patentemente falsas.
Sus modelos no han creado nada de valor durante siglos. Algunos
dirían que la influencia de sus modelos han sido completamente
destructivas y explotadoras. Por lo tanto no es de extrañar que sea
amenazada por su némesis, el revisionismo. El revisionismo no sólo
constituye un movimiento intelectual relativamente nuevo, sino que
los mismos revisionistas son en su mayor parte personas
excepcionalmente creativas. En efecto cuentan en su misma posición
pioneros que han abierto muchas puertas nuevas por las que la
humanidad puede entrar. Ellos han inventado y creado nuevos
dispositivos así como nuevos puntos de vista, y han establecido
nuevos sujetos de estudio.
Moreover, their pioneering work has shaken the moribund
foundations of religion and science, providing us with fresh and
powerful insights not only into these areas but into the hitherto
unseen architecture of world and mind control. Although there have
been some open-minded Christian researchers whose work inspired later
non-Christian mavericks, the Christian revisionist’s intellectual
exertions are inevitably seriously hampered by outmoded beliefs and
deeply impoverished philosophical outlooks. He, like his even
less-endowed narrow-minded cousin, is unwilling to see that
Judeo-Christianity as a religion and mindset was established by the
very evilarchy he wrongheadedly seeks to oppose. When all is said and
done, the non-believing revisionist is by far the more eligible and
successful researcher. His insight into dark matters is more likely
to be unencumbered and penetrating. As a result his discoveries and
revelations competently change humanity for the bettel
Por
otra parte, sus pioneras obras han agitado las fundaciones moribundas
de la religión y la ciencia, proveyéndonos con una nueva y poderosa
visión no sólo en estas áreas sino en la hasta ahora desconocida
arquitectura del mundo y del control mental. A pesar de que han
existido algunos cristianos de mente abierta cuyas obras inspiraron
más tarde a disidentes no cristianos, los esfuerzos intelectuales de
los revisionistas cristianos han sido seriamente perjudicados
inevitablemente por anticuadas creencias y por un panorama filosófico
profundamente empobrecido. Este, igual que sus primos empobrecidos de
mente estrecha, se niega a ver el Judeo-Cristianismo, como una
religión y mentalidad, fue establecido por una jerarquía muy
maligna, con una mentalidad equivocada y obstinada intenta oponerse.
Cuando todo está dicho y hecho, el revisionista no creyente es con
mucho el más elegible y exitoso investigador. Como resultado de sus
descubrimientos y revelaciones la humanidad cambia a mejor.
Christian
fanatics, like Christians in general, have their work cut out for
them tending to their own house which is in ruins. In light of this,
we do well to keep up to speed with the new discoveries that
compromise Christian theology. We do well to remember how fanatical
and unsettled Christians are, given that they are aware of how their
beliefs are intellectually and philosophically bankrupt.
El cristiano fanático, como los cristianos
en general, tienen su trabajo hecho preparado para ellos en atender a
su propia casa que está en ruinas. En vista de esto, nosotros
hacemos bien en seguir con los nuevos descubrimientos que comprometen
la teología Cristiana. Hacemos bien en recordar qué fanáticos e
inestables son los cristianos, dado que ellos son conscientes de cómo
sus creencias están intlectual y filosóficamente arruinadas.
Christian
fanatics should refrain from bullying tactics toward alternative
researchers. A few minor victories over this small vulnerable group
will not stop open-minded people respecting their work and learning
grand truths about history and religion, devastating to corrupt
mainstream institutions. If changes need to be made, they can be
suggested in a decent respectful manner, the way truly good
Christians are wont to interact with others in the world.
Los
cristianos fanáticos deberían evitar las tácticas de acoso hacia
los investigadores alternativos. Unas pocas victorias sobre este
pequeño y vulnerable grupo no evitará la abertura de mente del
pueblo respecto a su trabajo y enseñará grandes verdades sobre su
historia y religión, desastrosas al corromper las instituciones
populares. Si hay que hacer cambios, se les puede sugerir de una
decente forma respetuosa, que el verdadero buen camino cristiano no
está acostumbrado a interactuar con otros en el mundo.
The
alternative researcher is, like a forensic detective, working with
sparse evidence. He knows his work is made more difficult because of
the universal suppression of evidence and wholesale pillage of
ancient civilizations. Given that a great deal of this criminality
was committed in the name of religion, it is ridiculous for maverick
historians and researchers to maintain a high opinion of religion.
Indeed it is more likely that they become ardent critics of religion.
Doing so inevitably makes them targets for the fanatic who fears the
ruin of all he believes and trusts. The alternative researcher is
passionately motivated by the search for truth, whereas the fanatic's
motivations are fear and hate. As the testimony of history reveals,
in the past the fanatic martyred the free-thinker.
El
investigador alternativo, como un detective forense, está trabajando
con escasa evidencia. Sabe que su trabajo está muy dificultado por
la universal supresión de evidencias y el pillaje al por mayor de
las antiguas civilizaciones. Dado que el gran acuerdo de este crimen
se ha cometido en el nombre de la religión, es ridículo para el
historiador disidente e investigadores mantener una alta opinión de
la religión. En efecto es más probable que reciban ardientes
críticas de la religión. Haciendo esto inevitablemente se
convierten en objetivos del fanático que teme la ruina de todo lo
que cree y monopoliza. El investigador alternativo está motivado
apasionadamente por la búsqueda de la verdad, mientras que las
motivaciones del fanático son el miedo y el odio.
The
Christian fanatic ruthlessly penalizes certain revisionists for
speculating on the past. They do so knowing that evidence for what
happened in the ancient past is scant. They do so knowing that whole
nations were destroyed and that cashes of texts were committed to the
flames numerous times throughout history. Despite this fact, the
fanatic does not pull his punches or give quarter. Whereas his
community has enjoyed thousands of years to establish "credibility,"
alternative researchers have, relatively speaking, had minutes. They
are also forced to make do with the dearth of information to bolster
their ideas. As a result, they are bound to speculate and ponder.
They ask questions, some important and some not so important. But the
uninvited fanatic unsympathetically hovers helicopter-like over the
revisionist's head like some frustrated sadistic schoolmaster
demeaning every well-meaning thought and speculation. He considers
knowledge to be a lamp-post on which he can, like a dog, urinate to
mark territory. The free-thinker reminds him that nothing of the sort
is the case. Ideas are for everyone, regardless of background and
level of intelligence. Knowledge is not territory over which one man
or group has dominion.
El
fanático cristiano penaliza despiadadamente a ciertos revisionistas
por especular con el pasado. Lo hacen sabiendo que la evidencia de lo
que ha pasado en tiempos antiguos es escasa. Lo hacen sabiendo que la
totalidad de las naciones fueron destruidas y que cantidad de textos
fueron entregados a las llamas muchas veces a lo largo de la
historia. A pesar de estos hechos, el fanático no ceja en sus golpes
ni da cuartel. Mientras su comunidad ha tardado miles de años para
establecer una “credibilidad”, los investigadores alternativos,
relativamente hablando, llevan minutos. También han sido forzados a
hacerlo con escasez de información para reforzar sus ideas. Como
resultado, se han visto obligados a especular y reflexionar. Se
plantean cuestiones, algunas importantes y otras no tan importantes.
Pero el inoportuno fanático carente de simpatía flota como un
helicóptero sobre la cabeza del revisionista como cualquier
frustrado y sádico maestro degradando cada pensamiento bien
encaminado y la especulación. Considera el conocimiento como un
poste de luz en el que él puede, como un perro, orinar para marcar
su territorio. El pensador libre le recuerda que nada fuera de lo
correcto es válido. Las ideas son para cada uno, a pesar del
fundamento y el nivel de inteligencia. El conocimiento no es un
territorio sobre el que alguien o algún grupo tenga la exclusiva.
Unsympathetically
criticizing the few mistakes and misjudgments of thinkers within the
alternative research community will not deter the truth from getting
out to the masses of the world. Although the former school has only
recently begun its important work, its existence and work constitutes
a new zeitgeist that cannot be permanently hindered. Historically
speaking, we are now in the best age to uncover the architecture of
control and lies that kept our forebears in a state of ignorance and
servitude.
Criticando
sin simpatía alguna unas pocas equivocaciones y malas
interpretaciones de los pensadores que pertenecen a la comunidad de
investigadores alternativos no dejará la verdad de extenderse a las
masas del mundo. A pesar de que las escuelas antiguas sólo
recientemente han empezado su importante trabajo, su existencia y
obras constituyen una nueva etapa que no puede ser ocultada
permanentemente. Históricamente hablando, ahora estamos en el mejor
momento para descubrir la estructura de control y mentiras que
mantuvieron a nuestros antepasados en un estado de ignorancia y
servidumbre.
The
mistakes and misjudgments sometimes found in alternative research are
nothing compared to the intentionally created lies and disinformation
conspicuous in academic circles. Strangely but suggestively, the
Christian fanatic cares less about this welter of deceptiveness. He
is not motivated to rebel against it. He is, however, much more
likely to attack the vulnerable alternative researcher. This is
because, as explained above, he is basically a bully. He will not
directly take on heavyweights who expose the deceptions perpetrated
through the centuries by religious zealots. To do so serves to
inevitably expose the secretive collusion that exists between the
high level ministers of religion and science who share the aim of
suppressing free-thought and individualism. The scientist is a
materialist and collectivist selling a utopian future. The cleric is
a witchdoctor promising a paradise in the life hereafter. Both
parties represent and promulgate ideologies which bring about the
emotional and intellectual ruin of humankind.
Los
fallos y equivocaciones encontrados algunas veces en las
investigaciones alternativas no son nada comparados con las
intencionadas mentiras y conspicuas desinformaciones de los círculos
académicos. Extraña pero sugestivamente, el cristiano fanático se
ocupa poco de esta clase de mentiras. No está motivado para
rebelarse contra ellas. Sin embargo disfruta más atacando a los
vulnerables investigadores alternativos. Esto es porque, según
explicamos antes, es básicamente un acosador. El no quiere tomar en
consideración directamente as quien expone las mentiras perpetradas
a lo largo de los siglos por los fanáticos religiosos. Al hacerlo
exponen la secreta complicidad que existe entre los altos cargos de
la religión y la ciencia que comparten los objetivos de suprimir el
pensamiento libre y el individualismo. El científico es un
materialista y colectivista vendedor de un futuro utópico. El
clérigo es un médico brujo prometiendo un paraíso en la otra vida.
Ambas partes representan y promulgan ideologías que producen la
emocional e intelectual ruina de la humanidad.
The
discoveries of alternative inventors are also ridiculed and blocked.
Free-energy devices and other technological marvels which put power
back into the hands of ordinary people constitute a major threat the
world's power-brokers. We are to make do with the science handed down
and taught to us in official institutions. We are forbidden to think
for ourselves and research the work of mavericks in both science and
religion. Let us bear in mind that there has been no greater barrier
to scientific thought, of every kind, than religion. No Christian
fanatic has taken up the cause of the alternative inventor who works
to help make the world a better and freer place.
Los
descubrimientos de los inventores alternativos son también
ridiculizados y bloqueados. Dispositivos de libre energía y otras
maravillas tecnológicas que devolverían el poder a las manos del
pueblo normal constituyen la mayor amenaza de los intermediarios del
poder. Nosotros nos arreglamos con una ciencia inferior y enseñada
en instituciones oficiales. Hemos olvidado pensar por nosotros mismos
y buscar el trabajo de los disidentes tanto en la ciencia como en la
religión. Debemos convencernos de que no hay una mayor barrera para
el pensamiento científico que la religión. El cristiano fanático
asume la causa del inventor alternativo que trabaja para ayudar a
hacer del mundo un lugar mejor y más libre.
The
Christian fanatic as well as the common-or-garden scientist refutes
theories that speak of alien visitation. This is a key area of
interest for some alternative researchers involved in the early
stages of investigation into this fascinating subject. The former
prefer we believe in the interference of spiritual beings such as
Satan and so-called Fallen Angels, and does not want us to consider
them to be of extraterrestrial (physical) origin, despite the
evidence for this. The average scientist is on paper more likely to
agree with revisionists who advocate the non-supernatural origin of
Satan and the Fallen Angels. But we find that this is often not the
case. This is not surprising to the informed alternative researcher,
who knows how indoctrinated and biased the average scientist is when
it comes to anything that threatens their limited worldview. The work
of researchers such as John Allegro, Immanuel Velikovsky, Barry Fell,
Comyns Beaumont, Richard Milton, Allen and Delair, Michael Cremo, and
others, serves to demolish the chicanery and "sacred"
theories about history as promulgated by the vast majority of
conformist mainstream academics. In short, the average scientist's
worldview is compromised as much as that of the average closed-minded
critic of alternative research. It is therefore condemned from all
sides. In this regard the Christian fanatic has no problem with the
scientist who scoffs at the concept of extraterrestrial visitation.
They can take turns , throwing mud at revisionists.
El
cristiano fanático igual que el científico del mismo tipo refutan
las teorías que hablan de la visita alienígena. Esta es un área
digna de interés para algunos investigadores alternativos dedicados
a las primeras etapas de investigación de este fascinante tema. Los
antiguos prefieren que creamos en la interferencia de seres
espirituales como Satán y los llamados Ángeles caídos, y no
quieren que les consideremos como seres físicos de origen
extraterrestre, negando la evidencia de ello. El científico promedio
está, sobre el papel, más inclinado a coincidir con los
revisionistas que proclaman un origen no sobrenatural de Satán y los
ángeles caídos. Pero a menudo encontramos que este no es el caso.
Esto no es sorprendente para el investigador alternativo, que sabe
cuán adoctrinado y parcial es el científico promedio cuando trata
algo que amenaza su limitada visión del mundo. Los trabajos de
científicos tales como John Allegro, Inmanuel Velikovsky, Barry
Fell, Comyns Beaumont, Richard Milton, Allen and Delasir, Michael
Cremo, y otros, sirven para demoler las sofísticas y “sagradas”
teorías acerca de la historia como promulgadas por una gran mayoría
de dominantes académicos conformistas. En pocas palabras, la visión
del mundo del científico promedio está más comprometido que el
promedio obcecado de los críticos de la búsqueda alternativa. Por
lo tanto este es condenado por todos lados. En este sentido el
fanático cristiano no tiene problemas con el científico que se
burla de la idea de una visita extraterrestre. Pueden turnarse,
manteniendo mudos a los revisionistas.
Fanatical
Christians don't know what an "opinion" is. It's not a word
or concept they've encountered. If a revisionist says that there
appear to be flying craft in a few medieval paintings, the fanatic
hears him say that flying craft "are" there in the
paintings. If a revisionist says that flying craft appear to have
been added by an ancient artist in a canvas depicting Mary the
Madonna, the fanatic hears him say that flying craft are there
withouts doubt. Sane people know what opinions are and what healthy
speculation is. They don't have minds permanently cased in cement.
Additionally, it is conceivable that an ancient artist may well have
subliminally suggested to his audience something which he never
intended them to consciously consider. This happens as a norm in many
genres of Western art. In fact, it is what art is all about. Nothing
in art is actually real. It is all a depiction.
Los
cristianos fanáticos no saben lo que es una “opinión”. No es un
concepto que hayan encontrado. Si un revisionista dice que parece
haber naves voladoras en algunas pinturas medievales, el fanático le
oye decir que las naves volantes “están” en las pinturas. Si un
revisionista dice que esa nave volante parece haber sido añadida por
un antiguo artista en un lienzo que representa una Madonna, el
fanático le oye decir que esta nave está allí sin duda. La gente
sana sabe lo que son las opiniones y lo que es una sana especulación.
No tienen el pensamiento permanentemente metido en una caja de
cemento. Además, es concebible que un antiguo artista pueda haber
sugerido subliminarmente a su audiencia algo que él nunca les animó
a considerar de forma consciente. Esto ocurre como norma en muchas
clases de arte Occidental. De hecho esto es lo que es el arte. Nada
en el arte es real de forma real. Es todo una representación.
However,
some art - particularly great art - works on deep levels, as great
artists know and intend it should. And subtextual communication is
the forte of competent artists. Art historians of caliber know that
many images taken one way by the mass of casual viewers actually
convey secret information never discerned by the majority. In this
sense it is quite possible that a medieval artist craftily painted
what most viewers take to be a star or planet, intending that
initiated viewers "make the connection." It therefore
matters little that a person from the first class of viewers
cynically negates the perspective of people from the second class.
It's an exercise in futility. The fanatic must prove that it was not
the artist's intention to be benignly deceptive and subtly
suggestive. He must find a signed document in which the artist states
"I have not added anything in this painting of a subliminal
nature...and a star is just a star." This is of course
preposterous, as is the argument and intention of the fanatic.
Sin embargo, algunas obras de arte
-particularmente el gran arte- en niveles ocultos, como grandes
artistas saben y podrían haberlo intentado. Y la comunicación
oculta es la destreza de los artistas competentes. Los historiadores
de renombre del arte saben que muchas imágenes tienen un significado
para la masa casual de espectadores actuales contienen información
secreta nunca descifrada por la mayoría. En este sentido es bastante
posible que un artista medieval pinte en forma de nave lo que la
mayoría de espectadores interprete como una estrella o un planeta,
entendiendo que el espectador iniciado “realice la conexión”.
Sin embargo esto importa menos que una persona de la primera clase de
espectadores niegue cínicamente la perspectiva de la gente de la
segunda clase. Es un ejercicio de futilidad. El fanático debe probar
que no fue intención del artista ser un mentiroso benigno y
sutilmente sugestivo. Debe encontrar un documento firmado en el que
el artista afirme: “No he añadido nada en esta pintura de
naturaleza subliminal… y una estrella es una estrella”. Por
supuesto esto es absurdo, como lo es el argumento y la intención del
fanático.
Moreover,
we ask the fanatic to explain how mankind ever began looking upward
to objects in the sky, to connect them with angels, gods and
spiritual omens? How did the luminaries become objects of spiritual
interest? Why is the sky considered the domicile of God? Of course
the fanatic is hesitant to engage in this conversation. He knows
where it leads. He does not want us to speak of Astro-Theology and
occult subjects that help us to correctly decipher the very Bible he
foolishly takes literally. He does not want us to remind him that
when ancient man looked up into "heaven" it was to the
stars themselves.
Además,
pedimos al fanático que explique cómo la humanidad siempre empezó
mirando hacia arriba los objetos en el cielo, para conectarlos con
los ángeles, dioses y presagios espirituales. ¿Cómo fue que las
luminarias se convirtieron en objeto de interés espiritual? Por qué
es considerado el cielo la casa de Dios? Por supuesto el fanático
vacila en participar en esta conversación. Él sabe dónde se
dirige. Él no nos quiere hablar de Astro-Teología y oculta materias
que nos ayudan a descifrar correctamente la verdadera Biblia que él
toma literalmente de forma loca. No quiere que le recordemos que
cuando el hombre antiguo miraba hacia los cielos había las mismas
estrellas.
And
from this ancient astronomical religion all other theologies took
birth, not least Christianity which is entirely sidereal in origin
and nature. The fanatic does not want to consider that ancient
extraterrestrials, after appearing in the heavens and descending to
earth, taught astronomy and astro-mythology to humankind. In short,
even if actual extraterrestrial crafts are not shown in some of the
medieval art studied by revisionists, the phenomenon of "looking
up" is certainly depicted. And that apparently innocuous
activity may itself be the strongest practical proof of all
concerning humankind's extraterrestrial origins.
Y
de esta antigua religión astronómica se han derivado todas las
demás teologías, no menos el Cristianismo que es enteramente
sideral en origen y naturaleza. Los fanáticos no quieren considerar
que los antiguos extraterrestres, tras aparecer en los cielos y
descender a la Tierra, enseñaron astronomía y astro-mitología a la
humanidad. Dicho brevemente, incluso si las naves actuales
extraterrestres no fueran mostradas en parte del arte medieval
estudiado por los revisionistas, el fenómeno de “mirar hacia
arriba” está ciertamente representado. Y que una aparentemente
inocua actividad puede por sí misma la prueba práctica más
contundente de todas las que conciernen a los orígenes
extraterrestres de la humanidad.
Those
fanatics who doubt that the Great Pyramid was created by way of
extraterrestrial technology, stress that humans alone moved the
blocks used in its construction. Although this may indeed have been
the case, the theory in no way compromises the ideas put forth by the
few researchers who prefer to believe in extraterrestrial
involvement. Even if sledges and appropriate tools for cutting huge
hard stones existed, it does not contradict the case for
extraterrestrial influence. Not in the least. At most it might only
contradict theories for extraterrestrial involvement put forward by
inept and inarticulate proponents of the theory.
Estos
fanáticos que dudan de que la Gran Pirámide fue construida por
medios tecnológicos extraterrestres, insisten en que los humanos
solos movieron los bloques usados en su construcción. A pesar de que
éste puede en efecto haber sido el caso, la teoría no compromete la
idea sustentada por unos cuantos investigadores que prefieren creer
en la participación extraterrestre. Incluso si trineos y
herramientas apropiadas para cortar enormes y pesadas piedras
existían, no contradice el asunto de una influencia extraterrestres.
Ni mucho menos. A lo más podría sólo contradecir las teorías de
la influencia extraterrestres formuladas después por ineptos e
inarticulados expositores de la teoría.
No
doubt there are such people in the field of alternative research. In
any case, the fanatical refuter is careful to avoid reference to the
startling geometry employed in the building of the Pyramid and other
marvelous structures throughout the world. He does this because to do
so will cause open-minded people to question Christian accounts for
history and the duration of the creation. After all, Christians
believed (and many still believe) that the creation is little more
than four thousand years old. Therefore they are disturbed by any
theory that speaks of ancient man's high technological expertize.
They are compromised by the existence of the pyramids and other
structures which can only be explained when we accept the technical
sophistication of our forebears, regardless of whether
extraterrestrials were involved or not.
No
hay tales dudas en los que están en el bando de la búsqueda
alternativa. En cualquier caso, el refutador fanático tiene cuidado
en evitar las referencias a la geometría estelar empleada en la
construcción de una Pirámide y otras maravillosas estructuras a
través del mudo. Lo hace porque al hacerlo provoca una cerrazón
mental para cuestionar las narraciones cristianas de la historia y la
duración de la creación. Antes de todo, los cristianos creían (y
muchos todavía lo creen) que la creación tiene una antigüedad de
poco más de cuatro mil años. Por lo tanto se perturban por una
teoría que habla de las habilidades en altas tecnologías del hombre
antiguo. Se sienten comprometidos por la existencia de las pirámides
y otras estructuras que sólo pueden ser explicadas cuando aceptamos
la sofisticación técnica de nuestros antepasados, sin importar
había extraterrestres involucrados o no.
Extraterrestrial
theory threatens most Christians because it inevitably leads to
conclusions that compromise their favored cosmogony. After all, if
visiting extraterrestrials enslaved humanity, might they not have
invented the "gods" in whose name the human race has long
been enslaved? Although Christian holy books do not speak of this
predicament, they are certainly not to be considered manifestos of
freedom. On the contrary, they are better suited as manuals for
enslavers. Religion is demonstrably against reason and technological
advancement whether it be on this planet or anywhere in the universe.
La
teoría extraterrestre amenaza a la mayoría de los cristianos porque
eso lleva inevitablemente a la conclusiones que compromete su
favorable cosmogonía. Después de todo, si los visitantes
extraterrestres esclavizaron as la humanidad, no podrían ellos haber
inventado los “dioses” en cuyo nombre la raza humana ha sido
esclavizada durante mucho tiempo? A pesar de que los libros sagrados
cristianos no hablan de este asunto, no pueden ciertamente
considerados como manifiestos de la libertad. Por el contrario, son
mejor adecuados como manuales para esclavos. La religión está
demostrablemente en contra de la razón y los avances tecnológicos
ya sea en este planeta o en cualquier parte del universo.
On
the other hand, if the visiting extraterrestrials were goodly
liberators, bestowing man with the tools for physical and
intellectual independence and sovereignty, the Christian must confess
that their precious legacy was sabotaged and undermined by their own
Church which openly objects to the theory of extraterrestrial
involvement, as it secretly objects to reason and scientific
advancement. Churchmen prefer to believe in the supernatural
involvement of angelic beings because the idea of extraterrestrial
involvement contradicts their age-old belief in supernatural realms.
The metaphysical premise for their theology is compromised by this
more logical theory. Moreover, to believe in benign extraterrestrial
involvement supposes that one day in the future such beings may
return to our planet to overturn the thrones of humanity's enslavers.
This upsets the average Christian who waits for the return of Jesus.
Por
otra parte, si los visitantes extraterrestres son libertadores
buenos, armando al hombre con las herramientas para una independencia
física e intelectual y soberanía, el cristiano tendría que
confesar que su preciado legado fue saboteado y socavado por su
propia Iglesia que abiertamente objeta la teoría de la intervención
extraterrestre, como se opone secretamente a la razón y al avance
científico. Los hombres de Iglesia prefieren creer en la
intervención sobrenatural de seres angélicos porque la idea la idea
de la intervención extraterrestres contradice sus creencias
primitivas en reinos sobrenaturales. Por otra parte, creer en
extraterrestres benignos supone que un día en el futuro estos seres
pueden volver a nuestro planeta para anular la situación a los
esclavos de la humanidad. Esto molesta al cristiano promedio que
espera el retorno de Jesús.
The
fanatic not only irrationally derides the idea of extraterrestrial
visitation but also denies accounts that speak of ancient technology
and atomic war. Despite the evidence, the skeptical fanatic points
out the spuriousness of one or two texts which speak of the
phenomenon. Of course it never occurs to the skeptic that these
documents may simply reiterate earlier legitimate scripts and texts
now lost to us. The fanatic never concedes the self-evident fact that
thousands of ancient documents have been deliberately destroyed by
agents of his own religion. More importantly, his inept work of
cynical contradiction does not help account for the numerous Biblical
passages that hint of atomic conflagrations in ancient times. There
are many passages from the books of Joshua, Deuteronomy, Job,
Ezekiel, Isaiah, Zechariah, Revelation, and so on, that can be
explained once we accept the concept of ancient technology and atomic
war. Open-minded Christians have no problem with this concept.
However, closed-minded Christians explain it by referring to
supernatural agencies or God's own wrath. They don't realize that by
drawing attention to the monstrous acts of their sadistic god, they
compel sane people to prefer the concept of extraterrestrial
involvement. Anything to spare humanity from the maniacal god
portrayed in the Bible.
El
fanático no sólo ridiculiza irracionalmente la idea de una visita
extraterrestres sino que también niegan los relatos que hablan de
antiguas tecnologías y una guerra atómica. A pesar de la evidencia,
el escéptico fanático señala como espúreos los pocos textos que
hablan del fenómeno. Por supuesto nunca se le ocurre al escéptico
que esos documentos pueden simplemente referirse a anteriores
escritos legítimos y textos perdidos para nosotros ahora. El
fanático nunca reconoce el hecho evidente de que miles de antiguos
documentos fueron deliberadamente destruidos por agentes de su propia
religión. Más importante todavía, su inepto trabajo de
contradicción crítica no toma en cuenta los numerosos pasajes
bíblicos que insinúan una conflagración atómica en tiempos
antiguos. Hay muchos pasajes de los libros de Joshua, Deuteronomios,
Job, Ezequiel, Isaíass, Zacarías, Revelación, y muchos más, que
pueden ser explicados si aceptamos la idea de una antigua tecnología
y una guerra atómica. Los cristianos de mente abierta no tienen
problema con estas ideas. Sin embargo, los cristianos duros de
mollera lo explican refiriéndose a la intervención sobrenatural o a
la propia ira de Dios. No se dan cuenta de que atrayendo la atención
a los monstruosos actos de su sádico Dios, empujan al pueblo sano a
preferir la idea de una intervención extraterrestre. Cualquier cosa
para separar a la humanidad del maníaco dios retratado en la Biblia.
Christian
fanatics also make a point of refuting ancient accounts of space
flight and flying machines. They point out that certain texts which
speak of the phenomenon are of spurious origin. However, on close
inspection we find that their arguments against the existence of
ancient flying crafts are not sound. This is because their main
argument states that when crafts are presently manufactured according
to designs found in allegedly ancient books such as Vaimanika
Shastra, they fail to fly. Therefore the existence of ancient flying
machines (Vimana) is deemed unacceptable.
El
fanático cristiano también hace un punto para refutar los relatos
antiguos de vuelos espaciales y máquinas voladoras. Afirman que
ciertos textos que hablan del fenómeno son de origen espúreo. Sin
embargo, bien mirado encontramos que sus argumentos contra la
existencia de antiguas naves voladoras no son sólidos. Esto es
porque su principal argumento establece que cuando las naves son
actualmente manufacturadas de acuerdo con el diseño encontrado en
pretendidamente antiguos libros tales como el Vaimanika Shastra,
fallan al volar. Por lo tanto la existencia de antiguas máquinas
voladoras (Vimana) es juzgada inaceptable.
However,
this is shaky since the criticism is aimed at the legitimacy of
pictures and text in a book, and has no necessary relevance to the
actuality of ancient flying craft. Even if every ancient text on the
subject turns out to be false or wrong, the actuality of ancient
flying machines remains uncontested and possible. Although the world
is flooded with fake Faberge eggs, it does not mean that Faberge and
his authentic eggs did not once exist. And if bad photos and
explanations are all we have to tell us about original eggs, it also
does not mean that originals did not actually exist before those
inadequate records came into existence.
Sin embargo, esto se tambalea ya que el
criticismo es dirigido a la legitimidad de pinturas y textos en un
libro,y no tiene necesaria relevancia para la actualidad de las
antiguas naves volantes. Incluso si cada libro antiguo en cuestión
resultara ser falso o equivocado, las antiguas naves voladoras
permanecerían incontestables y posibles. Aunque el mundo esté
flotando sobre un huevo falso de Faberge, eso no significa que
Faberge y su auténtico huevo no existe. Y si unas malas fotos y
explicaciones es todo lo que tenemos para hablarnos de los huevos
originales, esto no significa que los originales no hayan existido en
realidad antes de que esas noticias inadecuadas existieran.
A
few inadequate texts are one thing, the oral tradition hoary with age
is another. Only a fragment of what we know about humankind's history
has ever been committed to writing, and much of that archive is lost
due to Christian fanaticism. Nevertheless, what we find in written
form is vastly outweighed by what is preserved in oral traditions -
the myths and legends - of the world's many cultures. And for some
alternative researchers, this oral tradition is to be taken as an
important repository of fact. Mainstream historians have done their
best to relegate folk traditions and myths and legends to a
Mythological Cycle, hoping it will be dismissed and ignored. And for
the most part their device has worked to that end. However, a few
within the alternative research community have broken the consensus
and dipped back into the ancient archive to tease out information
that challenges much of what we commonly believe about ancient times.
Unos
cuantos textos inadecuados son una cosa, las tradición oral
envejecida por los años es otra. Sólo un fragmento de lo que
conocemos acerca de la historia de la humanidad nos ha llegado por
escritos, y mucho de estos archivos se han perdido debido al
fanatismo cristiano. Sin embargo, lo que encontramos en forma escrita
tiene suficiente peso por lo que conservamos por la tradición oral
-los mitos y leyendas- de muchas culturas del mundo. Y para algunos
investigadores alternativos, esta tradición oral es tomada como un
importante complemento de los hechos. La mayoría de los
historiadores han hecho lo mejor al relegar las tradiciones populares
y los mitos y leyendas a un Ciclo Mitológico, esperando que fueran
desechadas e ignoradas. Y porque la mayor parte de sus enviados ha
trabajado para que esto acabara. Sin embargo, unos cuantos de la
comunidad de investigadores alternativos han roto el consenso y se
han sumergido en los antiguos archivos para desentrañar información
que ha cambiado mucho de lo que comúnmente creíamos sobre los
tiempos antiguos.
The
myths and legends constitute a living tradition and archive of wisdom
which we dismiss at our own peril. It's a tradition that was not
invented by academics with degrees or by self-serving journalists and
carpet-baggers. It is one of the most sacred repositories we know.
Los
mitos y leyendas constituyen una tradición viva y el archivo de la
sabiduría que nosotros desechamos por nuestro propio peligro. Es la
tradición la que no fue inventada por académicos licenciados o por
periodistas comprados y oportunistas. Es uno de los más sagrados
depósitos que conocemos.
As
Joseph Campbell and others stressed, we turn to it and find out who
we as moderns are, on all levels. It contains wisdom that no amount
of clerics and academics are capable of transmitting to the human
race. Moreover, by taking a serious interest in the world's
intriguing myths and legends, we soon discover the reason for their
relegation. We come upon the presence of the insidious unseen but
corporeal hands that rule our world, the sinister presence rarely if
ever addressed by Christians who prefer to believe in evil spirits
and ghosts than all too physical tyrants in high places working
overtime to disempower humanity. Let us always remember that the most
perfidious architects and agents of control plaguing the world
exercise their considerable power from behind the cross as well as
the crown.
Como
Joseph Campbell y otros conocidos, nosotros retrocedemos y
averiguamos quién somos como modernos, a todos los niveles.
Contienen la sabiduría que cantidad de clérigos y académicos no
son capaces de transmitir a la raza humana. Por otra parte, poniendo
un serio interés en los intrigantes mitos y leyendas del mundo,
pronto descubrimos la razón de su ocultamiento. Llegamos a la
presencia de insidiosas manos invisibles pero corpóreas que dirigen
nuestro mundo, la siniestra presencia raramente si alguna vez
dirigida por los cristianos que prefieren creer en malos espíritus y
fantasmas que en tiranos demasiado físicos en altos cargos
trabajando desde siempre para desposeer a la humanidad. Dejadnos
recordar siempre que los más pérfidos arquitectos y agentes de
control que dificultan el mundo ejercen su considerable poder desde
detrás de una cruz igual que desde un trono.
.
. .
I
invite readers to visit my website on Astro-Theology for more
information on the deceptions of religion. I also provide relevant
links below which contradict the various refutations levied against
revisionists by fanatical Christians.
Invito
al lector a visitar mi página web de Astro- Theologia para más
información sobre las mentiras de la religión. También hay enlaces
relevantes que contradicen las varias refutaciones dirigidas contra
los revisionistas por cristianos fanáticos.
No hay comentarios:
Publicar un comentario