II
As we learned from the
previous article, there is no mystery about where the original
Templars found their wealth. It was not only from treasure found in
Solomon's Stables beneath Temple Mount, which was considerable, or
from donations from nobles throughout Europe. It primarily came from
the elusive descendants of the even more ancient Atonists (or
Setians), probably via the Gaonim who required a cover as they
relocated their headquarters and theater of operation to Europe,
Britain and America. Recent evidence from the Essene "Copper
Scroll" uncovered under the sands of Qumran corroborates this
contention:
Feather’s
argument very adequately describes why and how this migration of
Israelites from Egypt during the Exodus happened to be carrying with
them treasure and a treasure map. The possibility exists that part of
this treasure was the actual wealth of Moses himself as the prince of
Egypt, probably also the wealth of the monotheistic priest caste that
still existed at the time of Moses and with which he identified -
Prof. Ellens (Introduction to Robert Feather's The Mystery of the
Copper Scroll of Qumran: The Essene Record of the Treasure of
Akhenaten)
Como
vimos en el artículo anterior, no es un misterio dónde los primeros
Templarios encontraros su riqueza. No sólo fue del tesoro encontrado
en los establos del rey Salomón junto al Monte del Templo,
probablemente a través de los Gaonim (maestros judíos) que buscaron
una cueva dónde colocar sus sedes y el centro de operaciones para
Europa, Bretaña y América. Recientes evidencias del “Copper
Scroll” (pergamino de cobre” descubierto bajo las arenas del
Qumram corroboran esta intención:
El
argumento de Faether describe muy adecuadamente por qué y cómo esta
migración de Israelitas de Egipto durante el Éxodo ocurrió el
traslado del tesoro con ellos y un mapa del tesoro. Existe la
posibilidad de que parte de este tesoro fuera la verdadera riqueza
del mismo Moisés como príncipe de Egipto, probablemente también la
riqueza de la casta de sacerdotes monoteístas que ya existían en
tiempos de Moisés y con los que él se identificaba.- Prof. Allen
(Introducción a Robert Feather, Los misterios del manuscrito de
Cobre del Qunran: Los esenios hablan del Tesoro de Akenatón)
The
Copper Scroll alone provides details showing that the Essenes
possessed colossal wealth traced to the Atonists of Egypt. Professor
Feather estimates the amount of gold and silver, in modern currency,
amounts to over 1.5 billion dollars. This wealth, allegedly secreted
in several locations in Israel after the Roman destruction of the
second temple of Jerusalem, in AD 70, has never been located. Of
course it could have been discovered and appropriated by the
Templars.
El
Manuscrito de Cobre sólo ofrece detalles que muestran que los
Esenios poseían una colosal riqueza que se remontan a los Atonistas
de Egito. El profesor Feather estima una cantidad de oro y plata,
según el valor actual, de más de 1.5 billones de dólares. Esta
riqueza presuntamente dejada en varios sitios después de la romana
destrucción del segundo templo de Jerusalén, en el año 70 d.C.,
nunca ha sido encontrada. Por supuesto podría haber sido descubierta
por los Templarios.
The
stupendous wealth of the Templars also came from their secret
business dealings with the Silesian Pirates (of Persian extraction),
and wealthy Italian merchants who supplied them during their stay in
the Holy Land during the First Crusade. Many Italian merchants and
men of great wealth made up the Order of Knights Hospitallers, a
group closely associated with the Templars. The former order still
exists under the name Knights of Malta. Their headquarters is in
Rome, near Vatican City. They also operate under a Protestant guise -
The Order of St. John of Jerusalem - with their head and patron,
Queen Elizabeth II, being blood-related to Andrew Bertie, deceased
head of the Knights of Malta.
La
formidable riqueza de los Templarios también vino de sus actividades
secretos negociando con los Piratas Silesios (de origen persa), y los
ricos mercaderes italianos que les mantenían
durante su estancia en Tierra Santa durante la Primera Cruzada. Muchos mercaderes italianos y hombres de gran riqueza fundaron la Orden de los Caballeros Hospitalarios, un grupo estrechamente relacionado con los Templarios. La antigua Orden existe todavía bajo el nombre de Caballeros de Malta. Su sede central está en Roma, cerca de la ciudad del Vaticano. También operan bajo la apariencia de Protestantes. - La Orden de San Juan de Jerusalén – con su cabeza y protectora, la Reina Isabel II, relacionada por sangre con Andrew Bertie, fallecida cabeza de los Caballeros de Malta.
durante su estancia en Tierra Santa durante la Primera Cruzada. Muchos mercaderes italianos y hombres de gran riqueza fundaron la Orden de los Caballeros Hospitalarios, un grupo estrechamente relacionado con los Templarios. La antigua Orden existe todavía bajo el nombre de Caballeros de Malta. Su sede central está en Roma, cerca de la ciudad del Vaticano. También operan bajo la apariencia de Protestantes. - La Orden de San Juan de Jerusalén – con su cabeza y protectora, la Reina Isabel II, relacionada por sangre con Andrew Bertie, fallecida cabeza de los Caballeros de Malta.
The
Templar's wealth also came from another source - money-lending. It
was adopted from Italian bankers who preceded the rise of the
Templars. Although as Christians the Templars were not able to openly
lend money at interest, they overcame this problem by secretly
conscripting certain French, Spanish and Portuguese Jews who profited
from usury. The vast wealth accumulated by Jewish bankers is not,
therefore, their own. Jewish oligarchs have long been in a "tassel
to purse" relationship with their Templar superiors, a fact
still to be widely acknowledged. Their acts of money-lending and
banking offers clear proof that the Templars are Christian in name
only. The religions of Christianity, Islam and Judaism have long
served as useful fronts for secret societies of this elite level.
La
riqueza templaria también venía de otra fuente – el préstamo de
dinero adoptado de los banqueros italianos que precedieron a la
aparición de los Templarios. Aunque como Cristianos los Templarios
no eran partidarios de prestar dinero con intereses abiertamente,
superaron este problema reclutando en secreto ciertos judíos
Franceses, Españoles y portugueses que se lucraban de la usura. La
enorme riqueza acumulada por los banqueros Judíos no es, por lo
tanto, de su propiedad. Los oligarcas judíos han estado durante
mucho tiempo en relación de “medirse en pulso” con sus
superiores Templarios, un hecho que hoy es ampliamente conocido. Sus
actividades de prestado de dinero y banqueros ofrecen claras pruebas
de que los Templarios eran Cristianos sólo de nombre. Las religiones
de la Cristiandad, Islam y Judaísmo han servido durante mucho tiempo
como fachadas útiles a las sociedades secretas y sus élites.
It
is likely that the Gaonim - who had long been goddess worshipers
hiding behind a front of religious Judaism - later emerged as
Freemasons, and also as the Sabbateans, fronted by Sabbatai Zevi and
Jacob Frank, one of the co-founders of the Illuminati. Many elusive
secret societies hide behind the veil of orthodox Judaism and
Christianity. Indeed, Emperor Constantine, the founder of orthodox
Christianity, was himself a lifelong member of shadowy Sol Invictus,
an Atonist-Mithraist sect. The members of these perverse societies
have nothing but contempt for ordinary Jews and Christians. They are
the bizarre "mystic brotherhoods" Helena Blavatsky warned
about.
Es
probable que la Gaonim – que durante mucho tiempo había sido
adorada en secreto tras un frente de religioso Judaísmo – más
tarde emergió como Frecmasones, y también como los Sabateos,
enfrentados por Sazbbatai Zevi y Jacob Frank, uno de los cofundadores
de los Illuminati. Muchas imprecisas sociedades secretas se esconden
tras el velo del Judaísmo y Cristianismo ortodoxos. En efecto, el
Emperador Constantino, el fundador de la Cristiandad ortodoxa, fue
toda su vida miembro del impreciso Sol Invictus, una secta
Atonista-Mitraista. Los miembros de esta perversa sociedad no tenían
nada pero despreciaban por lo general a Judíos y Cristianos. Eran la
rara “hermandad mística” a la que Helena Blavarsky se refería.
The
Merovingian dynasty of France was apparently partly descended from
the Sicambrian Franks, a Germanic tribe. They were not only efficient
warriors but were mainly farmers. They later became goldsmiths and
gold merchants. and not surprisingly nobles and regents. Their
expertize with gold and precious metals accounts for a great deal of
the Templar's wealth. As we see from the quotes above, the
Merovingian-Templars subsequently became Europe's premier
money-lenders and bankers. Historians recognize that from early on
the, reputation of the Merovingians was less than wholesome.
Historian Hutton Webster tells us:
The
descendants of Clovis are called Merovingians. They occupied the
throne of the Franks for nearly two hundred and fifty years. The
annals of their reigns form an unpleasant catalogue of bloody wars,
horrible murders, and deeds of treachery without number.
Nevertheless, the earlier Merovingians were strong men, under whose
direction the Frankish territory continued to expand, until it
included nearly all of what is now France, Belgium, and Holland,
besides a considerable part of Germany - (Early European History)
La
dinastía merovingia de Francia eran aparentemente en parte
descendientes de los Francos Sicambrios, una tribu germánica. Eran
no sólo eficientes guerreros sino por lo general eran granjeros. Más
tarde se hicieron orfebres y mercaderes de oro, y no
sorprendentemente nobles y regentes. Su experiencia con el oro y
metales preciosos representa una gran parte de la riqueza de los
Templarios. Como hemos visto en las citas anteriores, los Templarios-
Merovingios con posterioridad fueron los primeros prestamistas y
banqueros de Europa. Los historiadores reconocen que desde el
principio la reputación de los Merovingios era menos que saludable.
El historiador Hutton Webster nos dice: los descendientes de Clovis
fueron llamados Merovingios. Ocuparon el trono de los Francos durante
cerca de doscientos cincuenta años. Los anales de su reinado forman
un desagradables catálogo de guerras sangrientas, muertes horribles
y traiciones sin número. Sin embargo eran hombres fuertes,bajo cuya
dirección el territorio Franco continuó en expansión, hasta
incluir cerca de lo que es ahora Francia, Bélgica y Holanda, junto a
una considerable parte de Germania – (Early European History)
A
few scholars have noted similarities between the Templars and the
ancient Essenes, and there can be little doubt that both the Templars
and Cistercians borrowed some customs and beliefs from this obscure
Jewish sect apparently descended from the priestly Israelite Order of
Zadok (or Melchizedek).
Algunos
estudiosos han encontrado similitudes entre los Templarios y los
antiguos Esenios, y no puede haber duda de que tanto los Templarios
como los Cistercienses presentaban algunas costumbres y creencias de
esta oscura secta Judía aparentemente descendiente de los sacerdotes
israelitas de la orden de Zadok (o Melchizedek).
Moreover,
in the 12th century, writer John of Salisbury compared the Templar
Knights to the Judite warriors who followed and fought with the
heroic and messianic Judas (Judah) Maccabeus against his Seleucid
enemies in the second century BC. The Maccabean family was allegedly
descended from prominent Levite priests (or Kohens) of old. More
likely, they were a branch of the Setian-Atonist nobility or Order of
Melchizedek (Akhenaton).
Por
otra parte, en el siglo XII, el escritor John of Salisbury Comparaba
a los Caballeros Templasrios a los guerreros Juditas que seguían y
luchaban con el heroico y mesiánico Judas (judah) Macabeo contra sus
enemigos Seleucidas en el siglo II a.C.. La familia Macabea era
pretendidamente descendiente de los prominentes sacerdotes (o Kohens)
del pasado. Más probablemente eran una fama de la nobleza
Setian-Atonista o de la Orden de Menchizedek. (Akkenaton).
The
alleged connection between the Templars and ancient Judites isn't
fictitious or fanciful. If the Templars were descended from the
Essenes or a related group, they would regard themselves as
legitimate recipients of the colossal wealth mentioned in the Copper
Scroll. This explains their peculiar antics in the Holy Land during
the Crusades, digging like moles for years in Solomon's Stables, and
elsewhere.
La
pretendida conexión entre los Templarios y los antiguos Juditas no
es ficción ni imaginación. Si los Templarios eran descendientes de
los Esenios o algún grupo relacionado, ellos se podían considerar a
sí mismos como receptores legítimos del colosal tesoro mencionado
en el Rollo de Cobre. Esto explica sus peculiares actividades en
Tierra Santa durante las Cruzadas, excavando como topos durante años
en los establos de Salomón, y en otras partes.
Delving
into their origins we find that these Frankish (German) Merovingians
may have descended from, or at least related to, the infamous Tribe
of Benjamin. Their history directly bears on the existence of the
Templars. Like the Templars, the Benjaminites, descended from the
eponymous son of the patriarch Jacob, were a warrior class. Curiously
and suggestively, Freemasons often refer to themselves as
Benjaminites. Even more crucially, it was the Benjaminite tribe whose
members were the first rulers of the holy city of Jerusalem, after
the erection of the first temple. Indeed, the Benjaminites think of
Jerusalem as their personal property. Interesting that the later
Templar leaders founded their order there, on the site of the
Benjaminite's coveted Temple of Solomon. Allegedly, Mary Magdalene
herself - icon of the Templars - was a Benjaminite. I find this to be
of central importance.
Ahondando
en sus orígenes encontramos que estos Francos (germanos) Merovingios
podrían ser descendientes, o al menos relacionados con la infame
Tribu de Benjamín. Su historia la trajeron directamente los
Templarios. Como los Templarios, los Benjaminitas, descendientes del
epónimo hijo del patriarca Jacob, eran una clase de guerreros.
Curiosamente y de forma sugestiva, los Fracmasones a veces se
refieren a sí mismos como Benjaminitas. Incuso más importante, eran
la tribu Benjaminita cuyos miembros fueron los primeros jefes de la
ciudad santa de Jerusalén, después de la construcción del primer
templo. En efecto, los Benjaminitas piensan en Jerusalén como su
personal propiedad. Es interesante que más tarde los líderes
Templarios fundieran su orden allí, en el sitio del codiciado Templo
de Salomón. Pretendidamente, la misma María Magdalena – icono de
los Templarios – era Benjaminita. Yo pienso que esto es de capital
importancia.
The
dark side of the Tribe of Benjamin is well recorded. They are, in
fact, a renegade tribe, and Judite women were once forbidden to marry
men of the tribe, in an attempt by other tribes to obliterate the
Benjaminites. Their crime involved rape and murder. Members of the
tribe assaulted and gang-raped the concubine of a Levite priest as he
and his entourage passed through Benjamite lands. After the concubine
died from her wounds, battles broke out, and the number of
Benjaminites was drastically reduced. The remainder were thereafter
officially and rightly vilified and expelled from the region.
According to legend they made their way west to Greece. One of their
kings there was known as Danus. They may have had a settlement in
Troy, Turkey, which is why they named their later Burgundian city
Troyes. Interestingly, before their crime, punishment and exile,
their first king was Saul. Despite the priestly mythmongering, we see
that Saul is nothing less than Sol the sun. In other words, the name
Saul (like Danus) is a pseudonym for Akhenaton, king of the sun
(Aton). As far as I am concerned, this reveals the
Benjaminite-Setian-Atonist-Merovingian connection. (Here for more…)
El
lado oscuro de la Tribu de Benjamín es bien recordado. Era, de
hecho, una tribu renegada. Y las mujeres Juditas en un tiempo tenían
prohibido casarse con los hombres de la tribu, en un intento de las
otras tribus por eliminar a los Benjaminitas. Sus crímenes incluían
violaciónes y asesinatos. Miembros de la tribu asaltaron y violaron
en grupo a la concubina de un sacerdote levita, cuando él y su
séquito pasaban por las tierras Benjaminitas. Después de que la
concubina muriera por las heridas, hubo batallas, y el número de
Benjaminitas fue drásticamente reducido. Los que quedaron fueron
expulsados oficialmente, denigrados debidamente y expulsados de la
región. Según la leyenda cogieron el camino del oeste hasta Grecia.
Uno de sus reyes fue llamado Danus. Pueden haber tenido un
asentamiento en Troya, Turquía, por lo que llamaron Troya a su
posterior ciudad Burgundia. Curiosamente, antes de su crimen, castigo
y exilio, su primer rey fue Saul. A pesar de la mitología
sacerdotal, vemos que Saul no es otra cosa más que el Sol. En otras
palabras, el nombre Saul (como Danus) es un pseudónimo de Aquenaton,
rey del sol (Aton). Hasta donde me concierne, esto revela la conexión
Benjaminita – Setian – Atonista – Merovingia.
Speaking
of mythmongering, it is possible that the take of the fate of the
Benjaminites is really a clever re-telling of the earlier saga of the
renegade Atonists.
Hablando
de mitología, es posible que el vuelco del destino de los
Benjaminitas sea realmente un inteligente relato de la anterior saga
de los renegados Atonistas.
In
any case, according to the official story, because the Benjaminites
were rejected and exiled by the other Israelite tribes, they were the
first to marry in with non-Israelite families. I think we can guess
what this implies. It is also possible that after their arrival in
Arcadia (Greece), the Benjaminites returned to polytheistic worship.
This is logical because the Sicambrian Franks were themselves
matriarchal. The change may have occurred due to intermarriage with
obscure families in the west. It may also be due to the fact that the
Benjaminites, after being made renegades, willingly aligned
themselves with the Dragon Court or Sisterhood - the Female
Illuminati.
En
cualquier caso, de acuerdo con la historia oficial, puesto que los
Benjaminitas fueron expulsados y desterrados por las otras tribus
Israelitas, fueron los primeros en mezclarse con familias no
israelitas. Pienso que podemos averiguar lo que esto implica. Es
también posible que después de su llegada a Arcadia (Grecia), los
Benjaminitas volvieran al culto politeísta. Esto es lógico porque
los Francos Sicambrios eran ellos mismos matriarcales. El cambio
puede haberse debido a los casamientos entre familias desconocidas en
el oeste- También puede ser debido al hecho de que los Benjaminitas,
después de hacerse renegados, se juntaran voluntariamente con la
Corte del Dragón o Hermandad – the Female Illuminati.
In
my opinion this was certainly the case. I believe this accounts for
the Jewish bloodline to be found in those we know as the
Merovingians. We might speculate that the Merovingians have been in
their service since their arrival in France and probably from before.
King Clovis adopted Christianity in 481 AD, merely as a convenient
cover to further territorial and military ambitions. This expedient
strategy of adopting a socially accepted persona was most probably
taught to the Merovingians by their Benjaminite ancestors who, after
secretly abandoning the patristic traditions of the Israelites,
officially hid behind a mask of orthodox Judaism.
En
mi opinión éste fue ciertamente el caso. Yo creo esta historia
porque la línea de sangre Judía se ha encontrado en los que
conocemos como los Merovingios. Podríamos especular que los
Merovingios habrían estado a su servicio desde su llegada a Francia
y probablemente desde antes. El rey Clovis adoptó el Cristianismo en
el 481 d.C., simplemente como una fachada conveniente para alcanzar
sus ambiciones territoriales y militares. Esta conveniente estrategia
de adoptar una personalidad socialmente aceptable fue probablemente
enseñada a los merovingios por sus ancestros Benjaminitas que,
después de abandonar en secreto la tradición patrística de los
Israelitas, oficialmente se escondían tras una máscara de Judaísmo
Ortodoxo.
This
accounts for why the insignia of the great Merovingian leader,
William de Gellone, was a pentagram on a blue field, symbolizing Mary
Magdalene. The Merovingians were ancestors of the German and Dutch
Royal House of Orange. The color orange not only signifies Mary, but
Aton - the revealed, solarized face of the hidden deity Set.
Esto
explica por qué la insignia del Gran líder Merovingio, William de
Gellone, era un pentagrama en un campo azul, simbolizando a María
Magdalena. Los Meerovingios fueron ancestros de la germana y danesas
Casa Real de Orange. El color naranja no sólo significa María, sino
Aton – la revelada, solarizada cara de la escondida deidad Set.
It
is possible that Set was androgynous, and was therefore worshiped in
both male and a female forms. (Set has been linked with the
serpentine Apophis or Apep, a female underworld deity). Since, in my
opinion, the Atonists and Sisterhood were (and still are) covert Set
worshipers, we see that the fantastical story of King Merovech's
birth, from a queen and sea-monster makes skin-crawling sense. (Here
and Here for more…)
Es
posible que Set fuera andrógino, y fuera por lo tanto adorado en
ambas formas, masculina y femenina. (Set había sido comparado con la
serpentina Apophis o Apep, una deidad del bajo mundo). En mi opinión,
desde que los Atonitas y La Hermandad eran (y aún son) ocultos
fieles de Set, vemos que la fantástica historia del nacimiento del
Rey Merovech, de una reina y un monstruo marino nos pone la piel de
gallina.
In
any case, it is these ancient cabals whose agents later emerge into
the half light of history as the Gaonim, Merovingians, Rosicrucians,
Templars, Masons, Martinists and Illuminists - Atonist-Setian
societies one and all.
En
cualquier caso, existe una antigua cábala cuyos agentes emergieron
más tarde en la penumbra de la historia todas las sociedades como
los Gaonim, Merovingios, Rosacruces, Templarios, Masones, Martinistas
e Illuminati- Atonistas - Setianos
The
correspondence of the Illuminati in fact contains several references
to an inner ring under the name of 'the secret chapter of the Lodge
of St. Theodore,' which, after his initiation into Masonry, Weishaupt
indicated the necessity of bringing entirely under the control of
Illuminism. It is probable," says one historian, "that
Weishaupt was in touch with this secret chapter before his formal
admission to the lodge" - E. Cahill (Freemasonry and the
Anti-Christian Movement)
La
correspondencia de los Iluminati de hecho contiene bastantes
referencias a un círculo interno bajo el nombre de “el secreto
círculo de la Logia de S. Teodoro” que, tras su iniciación en la
masonería, Weishaupt indicó la necesidad de colocarse enteramente
bajo el control del Iluminismo. Es probable, “dice un historiador”
que Weishaupt tuviera tratos con este círclo secreto antes de su
formal admisión en la logia” - E. Cahill (Freemasonery and
Anti-Critian Movement).
That
such an "inner ring" existed, and that Weishaupt had some
connection with it, is further indicated by a certain document that
was found at Mirabeau's house describing a new Order to be grafted on
Freemasonry...This plan, found among Mirabeau's manuscripts after his
death, was devised in 1776, the same year the Order of the Illuminati
was founded - Father Clarence Kelly (Conspiracy Against God and Man)
Que
tal “círculo oculto” existió, y que Weishaupt tenía alguna
conexión con él, está además avalado por cierto documento que se
encontró en la casa de Mirabeau describiendo una una Orden para ser
incluida en la Masonería … Este plan, encontrado entre los
manuscritos de Mirabeau tras su muerte, fue proyectada en 1776, el
mismo año en que fue fundada la Orden de los Iluminati. - Padre
Clarence Kelly (Conspiración contra Dios y el Hombre)
http://www.femaleilluminati.com/uploads/3/1/3/5/31352851/published/merove.jpg?1514704245
As we learned from the
previous article, there is no mystery about where the original
Templars found their wealth. It was not only from treasure found in
Solomon's Stables beneath Temple Mount, which was considerable, or
from donations from nobles throughout Europe. It primarily came from
the elusive descendants of the even more ancient Atonists (or
Setians), probably via the Gaonim who required a cover as they
relocated their headquarters and theater of operation to Europe,
Britain and America. Recent evidence from the Essene "Copper
Scroll" uncovered under the sands of Qumran corroborates this
contention:
Feather’s
argument very adequately describes why and how this migration of
Israelites from Egypt during the Exodus happened to be carrying with
them treasure and a treasure map. The possibility exists that part of
this treasure was the actual wealth of Moses himself as the prince of
Egypt, probably also the wealth of the monotheistic priest caste that
still existed at the time of Moses and with which he identified -
Prof. Ellens (Introduction to Robert Feather's The Mystery of the
Copper Scroll of Qumran: The Essene Record of the Treasure of
Akhenaten)
Como
vimos en el artículo anterior, no es un misterio dónde los primeros
Templarios encontraros su riqueza. No sólo fue del tesoro encontrado
en los establos del rey Salomón junto al Monte del Templo,
probablemente a través de los Gaonim (maestros judíos) que buscaron
una cueva dónde colocar sus sedes y el centro de operaciones para
Europa, Bretaña y América. Recientes evidencias del “Copper
Scroll” (pergamino de cobre” descubierto bajo las arenas del
Qumram corroboran esta intención:
El
argumento de Faether describe muy adecuadamente por qué y cómo esta
migración de Israelitas de Egipto durante el Éxodo ocurrió el
traslado del tesoro con ellos y un mapa del tesoro. Existe la
posibilidad de que parte de este tesoro fuera la verdadera riqueza
del mismo Moisés como príncipe de Egipto, probablemente también la
riqueza de la casta de sacerdotes monoteístas que ya existían en
tiempos de Moisés y con los que él se identificaba.- Prof. Allen
(Introducción a Robert Feather, Los misterios del manuscrito de
Cobre del Qunran: Los esenios hablan del Tesoro de Akenatón)
The
Copper Scroll alone provides details showing that the Essenes
possessed colossal wealth traced to the Atonists of Egypt. Professor
Feather estimates the amount of gold and silver, in modern currency,
amounts to over 1.5 billion dollars. This wealth, allegedly secreted
in several locations in Israel after the Roman destruction of the
second temple of Jerusalem, in AD 70, has never been located. Of
course it could have been discovered and appropriated by the
Templars.
El
Manuscrito de Cobre sólo ofrece detalles que muestran que los
Esenios poseían una colosal riqueza que se remontan a los Atonistas
de Egito. El profesor Feather estima una cantidad de oro y plata,
según el valor actual, de más de 1.5 billones de dólares. Esta
riqueza presuntamente dejada en varios sitios después de la romana
destrucción del segundo templo de Jerusalén, en el año 70 d.C.,
nunca ha sido encontrada. Por supuesto podría haber sido descubierta
por los Templarios.
The
stupendous wealth of the Templars also came from their secret
business dealings with the Silesian Pirates (of Persian extraction),
and wealthy Italian merchants who supplied them during their stay in
the Holy Land during the First Crusade. Many Italian merchants and
men of great wealth made up the Order of Knights Hospitallers, a
group closely associated with the Templars. The former order still
exists under the name Knights of Malta. Their headquarters is in
Rome, near Vatican City. They also operate under a Protestant guise -
The Order of St. John of Jerusalem - with their head and patron,
Queen Elizabeth II, being blood-related to Andrew Bertie, deceased
head of the Knights of Malta.
La
formidable riqueza de los Templarios también vino de sus actividades
secretos negociando con los Piratas Silesios (de origen persa), y los
ricos mercaderes italianos que les mantenían durante su estancia en
Tierra Santa durante la Primera Cruzada. Muchos mercaderes italianos
y hombres de gran riqueza fundaron la Orden de los Caballeros
Hospitalarios, un grupo estrechamente relacionado con los Templarios.
La antigua Orden existe todavía bajo el nombre de Caballeros de
Malta. Su sede central está en Roma, cerca de la ciudad del
Vaticano. También operan bajo la apariencia de Protestantes. - La
Orden de San Juan de Jerusalén – con su cabeza y protectora, la
Reina Isabel II, relacionada por sangre con Andrew Bertie, fallecida
cabeza de los Caballeros de Malta.
The
Templar's wealth also came from another source - money-lending. It
was adopted from Italian bankers who preceded the rise of the
Templars. Although as Christians the Templars were not able to openly
lend money at interest, they overcame this problem by secretly
conscripting certain French, Spanish and Portuguese Jews who profited
from usury. The vast wealth accumulated by Jewish bankers is not,
therefore, their own. Jewish oligarchs have long been in a "tassel
to purse" relationship with their Templar superiors, a fact
still to be widely acknowledged. Their acts of money-lending and
banking offers clear proof that the Templars are Christian in name
only. The religions of Christianity, Islam and Judaism have long
served as useful fronts for secret societies of this elite level.
La
riqueza templaria también venía de otra fuente – el préstamo de
dinero adoptado de los banqueros italianos que precedieron a la
aparición de los Templarios. Aunque como Cristianos los Templarios
no eran partidarios de prestar dinero con intereses abiertamente,
superaron este problema reclutando en secreto ciertos judíos
Franceses, Españoles y portugueses que se lucraban de la usura. La
enorme riqueza acumulada por los banqueros Judíos no es, por lo
tanto, de su propiedad. Los oligarcas judíos han estado durante
mucho tiempo en relación de “medirse en pulso” con sus
superiores Templarios, un hecho que hoy es ampliamente conocido. Sus
actividades de prestado de dinero y banqueros ofrecen claras pruebas
de que los Templarios eran Cristianos sólo de nombre. Las religiones
de la Cristiandad, Islam y Judaísmo han servido durante mucho tiempo
como fachadas útiles a las sociedades secretas y sus élites.
It
is likely that the Gaonim - who had long been goddess worshipers
hiding behind a front of religious Judaism - later emerged as
Freemasons, and also as the Sabbateans, fronted by Sabbatai Zevi and
Jacob Frank, one of the co-founders of the Illuminati. Many elusive
secret societies hide behind the veil of orthodox Judaism and
Christianity. Indeed, Emperor Constantine, the founder of orthodox
Christianity, was himself a lifelong member of shadowy Sol Invictus,
an Atonist-Mithraist sect. The members of these perverse societies
have nothing but contempt for ordinary Jews and Christians. They are
the bizarre "mystic brotherhoods" Helena Blavatsky warned
about.
Es
probable que la Gaonim – que durante mucho tiempo había sido
adorada en secreto tras un frente de religioso Judaísmo – más
tarde emergió como Frecmasones, y también como los Sabateos,
enfrentados por Sazbbatai Zevi y Jacob Frank, uno de los cofundadores
de los Illuminati. Muchas imprecisas sociedades secretas se esconden
tras el velo del Judaísmo y Cristianismo ortodoxos. En efecto, el
Emperador Constantino, el fundador de la Cristiandad ortodoxa, fue
toda su vida miembro del impreciso Sol Invictus, una secta
Atonista-Mitraista. Los miembros de esta perversa sociedad no tenían
nada pero despreciaban por lo general a Judíos y Cristianos. Eran la
rara “hermandad mística” a la que Helena Blavarsky se refería.
The
Merovingian dynasty of France was apparently partly descended from
the Sicambrian Franks, a Germanic tribe. They were not only efficient
warriors but were mainly farmers. They later became goldsmiths and
gold merchants. and not surprisingly nobles and regents. Their
expertize with gold and precious metals accounts for a great deal of
the Templar's wealth. As we see from the quotes above, the
Merovingian-Templars subsequently became Europe's premier
money-lenders and bankers. Historians recognize that from early on
the, reputation of the Merovingians was less than wholesome.
Historian Hutton Webster tells us:
The
descendants of Clovis are called Merovingians. They occupied the
throne of the Franks for nearly two hundred and fifty years. The
annals of their reigns form an unpleasant catalogue of bloody wars,
horrible murders, and deeds of treachery without number.
Nevertheless, the earlier Merovingians were strong men, under whose
direction the Frankish territory continued to expand, until it
included nearly all of what is now France, Belgium, and Holland,
besides a considerable part of Germany - (Early European History)
La
dinastía merovingia de Francia eran aparentemente en parte
descendientes de los Francos Sicambrios, una tribu germánica. Eran
no sólo eficientes guerreros sino por lo general eran granjeros. Más
tarde se hicieron orfebres y mercaderes de oro, y no
sorprendentemente nobles y regentes. Su experiencia con el oro y
metales preciosos representa una gran parte de la riqueza de los
Templarios. Como hemos visto en las citas anteriores, los Templarios-
Merovingios con posterioridad fueron los primeros prestamistas y
banqueros de Europa. Los historiadores reconocen que desde el
principio la reputación de los Merovingios era menos que saludable.
El historiador Hutton Webster nos dice: los descendientes de Clovis
fueron llamados Merovingios. Ocuparon el trono de los Francos durante
cerca de doscientos cincuenta años. Los anales de su reinado forman
un desagradables catálogo de guerras sangrientas, muertes horribles
y traiciones sin número. Sin embargo eran hombres fuertes,bajo cuya
dirección el territorio Franco continuó en expansión, hasta
incluir cerca de lo que es ahora Francia, Bélgica y Holanda, junto a
una considerable parte de Germania – (Early European History)
A
few scholars have noted similarities between the Templars and the
ancient Essenes, and there can be little doubt that both the Templars
and Cistercians borrowed some customs and beliefs from this obscure
Jewish sect apparently descended from the priestly Israelite Order of
Zadok (or Melchizedek).
Algunos
estudiosos han encontrado similitudes entre los Templarios y los
antiguos Esenios, y no puede haber duda de que tanto los Templarios
como los Cistercienses presentaban algunas costumbres y creencias de
esta oscura secta Judía aparentemente descendiente de los sacerdotes
israelitas de la orden de Zadok (o Melchizedek).
Moreover,
in the 12th century, writer John of Salisbury compared the Templar
Knights to the Judite warriors who followed and fought with the
heroic and messianic Judas (Judah) Maccabeus against his Seleucid
enemies in the second century BC. The Maccabean family was allegedly
descended from prominent Levite priests (or Kohens) of old. More
likely, they were a branch of the Setian-Atonist nobility or Order of
Melchizedek (Akhenaton).
Por
otra parte, en el siglo XII, el escritor John of Salisbury Comparaba
a los Caballeros Templasrios a los guerreros Juditas que seguían y
luchaban con el heroico y mesiánico Judas (judah) Macabeo contra sus
enemigos Seleucidas en el siglo II a.C.. La familia Macabea era
pretendidamente descendiente de los prominentes sacerdotes (o Kohens)
del pasado. Más probablemente eran una fama de la nobleza
Setian-Atonista o de la Orden de Menchizedek. (Akkenaton).
The
alleged connection between the Templars and ancient Judites isn't
fictitious or fanciful. If the Templars were descended from the
Essenes or a related group, they would regard themselves as
legitimate recipients of the colossal wealth mentioned in the Copper
Scroll. This explains their peculiar antics in the Holy Land during
the Crusades, digging like moles for years in Solomon's Stables, and
elsewhere.
La
pretendida conexión entre los Templarios y los antiguos Juditas no
es ficción ni imaginación. Si los Templarios eran descendientes de
los Esenios o algún grupo relacionado, ellos se podían considerar a
sí mismos como receptores legítimos del colosal tesoro mencionado
en el Rollo de Cobre. Esto explica sus peculiares actividades en
Tierra Santa durante las Cruzadas, excavando como topos durante años
en los establos de Salomón, y en otras partes.
Delving
into their origins we find that these Frankish (German) Merovingians
may have descended from, or at least related to, the infamous Tribe
of Benjamin. Their history directly bears on the existence of the
Templars. Like the Templars, the Benjaminites, descended from the
eponymous son of the patriarch Jacob, were a warrior class. Curiously
and suggestively, Freemasons often refer to themselves as
Benjaminites. Even more crucially, it was the Benjaminite tribe whose
members were the first rulers of the holy city of Jerusalem, after
the erection of the first temple. Indeed, the Benjaminites think of
Jerusalem as their personal property. Interesting that the later
Templar leaders founded their order there, on the site of the
Benjaminite's coveted Temple of Solomon. Allegedly, Mary Magdalene
herself - icon of the Templars - was a Benjaminite. I find this to be
of central importance.
Ahondando
en sus orígenes encontramos que estos Francos (germanos) Merovingios
podrían ser descendientes, o al menos relacionados con la infame
Tribu de Benjamín. Su historia la trajeron directamente los
Templarios. Como los Templarios, los Benjaminitas, descendientes del
epónimo hijo del patriarca Jacob, eran una clase de guerreros.
Curiosamente y de forma sugestiva, los Fracmasones a veces se
refieren a sí mismos como Benjaminitas. Incuso más importante, eran
la tribu Benjaminita cuyos miembros fueron los primeros jefes de la
ciudad santa de Jerusalén, después de la construcción del primer
templo. En efecto, los Benjaminitas piensan en Jerusalén como su
personal propiedad. Es interesante que más tarde los líderes
Templarios fundieran su orden allí, en el sitio del codiciado Templo
de Salomón. Pretendidamente, la misma María Magdalena – icono de
los Templarios – era Benjaminita. Yo pienso que esto es de capital
importancia.
The
dark side of the Tribe of Benjamin is well recorded. They are, in
fact, a renegade tribe, and Judite women were once forbidden to marry
men of the tribe, in an attempt by other tribes to obliterate the
Benjaminites. Their crime involved rape and murder. Members of the
tribe assaulted and gang-raped the concubine of a Levite priest as he
and his entourage passed through Benjamite lands. After the concubine
died from her wounds, battles broke out, and the number of
Benjaminites was drastically reduced. The remainder were thereafter
officially and rightly vilified and expelled from the region.
According to legend they made their way west to Greece. One of their
kings there was known as Danus. They may have had a settlement in
Troy, Turkey, which is why they named their later Burgundian city
Troyes. Interestingly, before their crime, punishment and exile,
their first king was Saul. Despite the priestly mythmongering, we see
that Saul is nothing less than Sol the sun. In other words, the name
Saul (like Danus) is a pseudonym for Akhenaton, king of the sun
(Aton). As far as I am concerned, this reveals the
Benjaminite-Setian-Atonist-Merovingian connection. (Here for more…)
El
lado oscuro de la Tribu de Benjamín es bien recordado. Era, de
hecho, una tribu renegada. Y las mujeres Juditas en un tiempo tenían
prohibido casarse con los hombres de la tribu, en un intento de las
otras tribus por eliminar a los Benjaminitas. Sus crímenes incluían
violaciónes y asesinatos. Miembros de la tribu asaltaron y violaron
en grupo a la concubina de un sacerdote levita, cuando él y su
séquito pasaban por las tierras Benjaminitas. Después de que la
concubina muriera por las heridas, hubo batallas, y el número de
Benjaminitas fue drásticamente reducido. Los que quedaron fueron
expulsados oficialmente, denigrados debidamente y expulsados de la
región. Según la leyenda cogieron el camino del oeste hasta Grecia.
Uno de sus reyes fue llamado Danus. Pueden haber tenido un
asentamiento en Troya, Turquía, por lo que llamaron Troya a su
posterior ciudad Burgundia. Curiosamente, antes de su crimen, castigo
y exilio, su primer rey fue Saul. A pesar de la mitología
sacerdotal, vemos que Saul no es otra cosa más que el Sol. En otras
palabras, el nombre Saul (como Danus) es un pseudónimo de Aquenaton,
rey del sol (Aton). Hasta donde me concierne, esto revela la conexión
Benjaminita – Setian – Atonista – Merovingia.
Speaking
of mythmongering, it is possible that the take of the fate of the
Benjaminites is really a clever re-telling of the earlier saga of the
renegade Atonists.
Hablando
de mitología, es posible que el vuelco del destino de los
Benjaminitas sea realmente un inteligente relato de la anterior saga
de los renegados Atonistas.
In
any case, according to the official story, because the Benjaminites
were rejected and exiled by the other Israelite tribes, they were the
first to marry in with non-Israelite families. I think we can guess
what this implies. It is also possible that after their arrival in
Arcadia (Greece), the Benjaminites returned to polytheistic worship.
This is logical because the Sicambrian Franks were themselves
matriarchal. The change may have occurred due to intermarriage with
obscure families in the west. It may also be due to the fact that the
Benjaminites, after being made renegades, willingly aligned
themselves with the Dragon Court or Sisterhood - the Female
Illuminati.
En
cualquier caso, de acuerdo con la historia oficial, puesto que los
Benjaminitas fueron exulpulsados y desterrados por las otras tribus
Israelitas, fueron los primeros en mezclarse con familias no
israelitas. Pienso que podemos averiguar lo que esto implica. Es
también posible que después de su llegada a Arcadia (Grecia), los
Benjaminitas volvieran al culto politeísta. Esto es lógico porque
los Francos Sicambrios eran ellos mismos matriarcales. El cambio
puede haberse debido a los casamientos entre familias desconocidas en
el oeste- También puede ser debido al hecho de que los Benjaminitas,
después de hacerse renegados, se juntaran voluntariamente con la
Corte del Dragón o Hermandad – the Female Illuminati.
In
my opinion this was certainly the case. I believe this accounts for
the Jewish bloodline to be found in those we know as the
Merovingians. We might speculate that the Merovingians have been in
their service since their arrival in France and probably from before.
King Clovis adopted Christianity in 481 AD, merely as a convenient
cover to further territorial and military ambitions. This expedient
strategy of adopting a socially accepted persona was most probably
taught to the Merovingians by their Benjaminite ancestors who, after
secretly abandoning the patristic traditions of the Israelites,
officially hid behind a mask of orthodox Judaism.
En
mi opinión éste fue ciertamente el caso. Yo creo esta historia
porque la línea de sangre Judía se ha encontrado en los que
conocemos como los Merovingios. Podríamos especular que los
Merovingios habrían estado a su servicio desde su llegada a Francia
y probablemente desde antes. El rey Clovis adoptó el Cristianismo en
el 481 d.C., simplemente como una fachada conveniente para alcanzar
sus ambiciones territoriales y militares. Esta conveniente estrategia
de adoptar una personalidad socialmente aceptable fue probablemente
enseñada a los merovingios por sus ancestros Benjaminitas que,
después de abandonar en secreto la tradición patrística de los
Israelitas, oficialmente se escondían tras una máscara de Judaísmo
Ortodoxo.
This
accounts for why the insignia of the great Merovingian leader,
William de Gellone, was a pentagram on a blue field, symbolizing Mary
Magdalene. The Merovingians were ancestors of the German and Dutch
Royal House of Orange. The color orange not only signifies Mary, but
Aton - the revealed, solarized face of the hidden deity Set.
Esto
explica por qué la insignia del Gran líder Merovingio, William de
Gellone, era un pentagrama en un campo azul, simbolizando a María
Magdalena. Los Meerovingios fueron ancestros de la germana y danesas
Casa Real de Orange. El color naranja no sólo significa María, sino
Aton – la revelada, solarizada cara de la escondida deidad Set.
It
is possible that Set was androgynous, and was therefore worshiped in
both male and a female forms. (Set has been linked with the
serpentine Apophis or Apep, a female underworld deity). Since, in my
opinion, the Atonists and Sisterhood were (and still are) covert Set
worshipers, we see that the fantastical story of King Merovech's
birth, from a queen and sea-monster makes skin-crawling sense. (Here
and Here for more…)
Es
posible que Set fuera andrógino, y fuera por lo tanto adorado en
ambas formas, masculina y femenina. (Set había sido comparado con la
serpentina Apophis o Apep, una deidad del bajo mundo). En mi opinión,
desde que los Atonitas y La Hermandad eran (y aún son) ocultos
fieles de Set, vemos que la fantástica historia del nacimiento del
Rey Merovech, de una reina y un monstruo marino nos pone la piel de
gallina.
In
any case, it is these ancient cabals whose agents later emerge into
the half light of history as the Gaonim, Merovingians, Rosicrucians,
Templars, Masons, Martinists and Illuminists - Atonist-Setian
societies one and all.
En
cualquier caso, existe una antigua cábala cuyos agentes emergieron
más tarde en la penumbra de la historia todas las sociedades como
los Gaonim, Merovingios, Rosacruces, Templarios, Masones, Martinistas
e Illuminati- Atonistas - Setianos
The
correspondence of the Illuminati in fact contains several references
to an inner ring under the name of 'the secret chapter of the Lodge
of St. Theodore,' which, after his initiation into Masonry, Weishaupt
indicated the necessity of bringing entirely under the control of
Illuminism. It is probable," says one historian, "that
Weishaupt was in touch with this secret chapter before his formal
admission to the lodge" - E. Cahill (Freemasonry and the
Anti-Christian Movement)
La
correspondencia de los Iluminati de hecho contiene bastantes
referencias a un círculo interno bajo el nombre de “el secreto
círculo de la Logia de S. Teodoro” que, tras su iniciación en la
masonería, Weishaupt indicó la necesidad de colocarse enteramente
bajo el control del Iluminismo. Es probable, “dice un historiador”
que Weishaupt tuviera tratos con este círclo secreto antes de su
formal admisión en la logia” - E. Cahill (Freemasonery and
Anti-Critian Movement).
That
such an "inner ring" existed, and that Weishaupt had some
connection with it, is further indicated by a certain document that
was found at Mirabeau's house describing a new Order to be grafted on
Freemasonry...This plan, found among Mirabeau's manuscripts after his
death, was devised in 1776, the same year the Order of the Illuminati
was founded - Father Clarence Kelly (Conspiracy Against God and Man)
Que
tal “círculo oculto” existió, y que Weishaupt tenía alguna
conexión con él, está además avalado por cierto documento que se
encontró en la casa de Mirabeau describiendo una una Orden para ser
incluida en la Masonería … Este plan, encontrado entre los
manuscritos de Mirabeau tras su muerte, fue proyectada en 1776, el
mismo año en que fue fundada la Orden de los Iluminati. - Padre
Clarence Kelly (Conspiración contra Dios y el Hombre)
http://www.femaleilluminati.com/uploads/3/1/3/5/31352851/published/merove.jpg?1514704245
The
fantastical story of King Merovech's birth, from a bathing queen and
amorous sea-monster is most revealing. The conflation of a female and
sea-serpent subtextually connotes Apophis. As the Egyptian god of the
underworld, Apophis (or Apep) was actually female, and has been
associated with Set. This is the likely origin of the so-called
Mermaid - a sea-creature half fish, half female. It is no accident
that we see this deity used today by the world's top corporations. It
is also suggestive that the symbol for Christianity is the fish. The
fish or sea-monster is simply a colorful metaphor for the sinister
Dragon Court or Serpentine Sisterhood, understood by initiates. (Here
and Here for more…)
La
fantástica historia del nacimiento del rey Merovech, de una reina
que se bañaba y un amoroso monstruo marino es de lo mas reveladora.
La mezcla de una mujer y una serpiente marina de forma alusiva se
refiere a Apofis. Como el Dios Egipcio del inframundo, Apofis (o
Apep) era en ese momento femenino y había sido asociado a Set. Este
es el probable origen de las llamadas Sirenas – criaturas marinas
medio pez y medio mujer – No es accidental que veamos esta deidad
actualmente en las grandes corporaciones del mundo. Es también
sugestivo que el símbolo de la Cristiandad sea u pez. El pez o
monstruo marino es simplemente una colorida metáfora de la siniestra
Corte del Dragón o Hermandad de la Serpiente, adorada por los
iniciados.
According
to historians on the Templars, Merovingian King Baldwin IV and his
cousin Philip of Flanders (Philip I) were visited by a mysterious
band of monks (from Orval, Lorraine) led by a strange character known
as Ursus. The group were received and protected by Philip and his
wife Mathilde, Duchess of Lorraine - also known as Infanta Theresa of
Portugal - aunt of head Templar Godfrey de Bouillon. By the year 1108
the elusive group had vanished from the area and scene. One known
member of the company was Peter the Hermit, who along with Philip is
believed by some commenters to be the chief architect of the First
Crusade which encouraged western knights to travel east, seize
Jerusalem and destroy the Saracens. Interestingly and suggestively,
the term Ursus connotes a bear, a seminal symbol of the goddess from
time immemorial. Suggestively, the infamous Order of Sion was
established on Mount Sion, by Godfroi de Bouillon, almost immediately
after the strange band of monks left Mathilde's court in France and
vanished into smoke.
De
acuerdo con los historiadores de los Templarios, el Rey Merovingio
Balduino IV y su primo Felipe de Flandes (Felipe I) fueron visitados
por un grup de misteriosos monjes (de Orval, Lorena) liderados
por un extraño personaje conocido como Ursus. El grupo fue recibido
y protegido por Felipe y su esposa Matilde, duquesa de Lorena –
también conocida como la Infanta Teresa de Portugal- tía del jefe
Templario Godofredo de Brouillon. Hacia el año 1108 el misterioso
grupo había desaparecido de los alrededores y de la escena. Un
conocido miembro de la compañía era Pedro el Hermitaño, que junto
con Felipe es considerado por algunos comentaristas como siendo el
artífice de la Primera Cruzada que animó a los reyes de Occidente a
viajar a Oriente, conquistar Jerusalén y destruir a los Sarracenos.
Es interesante y sugestivo que el término Ursus aluda a un oso, un
símbolo seminal de la diosa. De forma sugestiva, la infame Orden de
Sion había sido establecida en el Monte Sion, por Godofredo de
Bouillon, casi inmediatamente después de que la extraña banda de
monjes abandonara la Corte de Matilde en Francia y se desvaneciera en
el humo.
For
the Sicambrian Franks, from whom the Merovingians issued, the bear
enjoyed a similar exalted status...they worshiped the bear in the
form of Artemis - or...Arduina, patron goddess of the
Ardennes...Given the magical, mythic, and totemic status of the bear
in the Merovingian heartland of the Ardennes, it is not surprising
that the name "Ursus" - Latin for "bear" - should
be associated in the "Prieuré documents" and the
Merovingian royal line - Baigent, Leigh, Lincoln (Holy Blood, Holy
Grail)
Para
los Francos Sicambrios, de los que descendían los Merovingios, el
oso jugaba un papel similar …… adoraban al oso en la forma de
Artemisa – o… Arduina, diosa patrona de las Ardenas…. Dado el
mágico, mítico y totémico estatus del oso en la tierra ancestral
de los Merivingios, no es sorprendente que el nombre de “Ursus” -
oso en latín – pudieran ser asociados en los “documentos
primigenios” y la línea real Merovingia. Baigent, Leigh, Lincoln
(Holy Bood, Holy Grail)
Mathilde
of Flanders (1157-1218) was also known as Theresa of Portugal. She
was the daughter of King Afonso, one of the most ardent and loyal
Templar patrons. She became the Duchess of Lorraine and Flanders
after her first marriage to the super-wealthy Count Philip of
Flanders (modern Belgium). She later became the Duchess of Burgundy
after her second marriage to Otto, Duke of Burgundy. According to
legend, she was the first noblewomen in the west to lay eyes on the
Holy Grail. Suggestively, the Order of Sion was created on Mount
Sion, outside Jerusalem, in her name by her powerful nephew Godfroi
de Bouillon, based on instructions from his tutor Peter the Hermit
and his elusive monks of Orval. The full name of the temple site was
the Abbey of Notre Dame de Sion. Godfroi's original group was named
the Knights of the Notre Dame de Sion (Knights of Our Lady of Sion).
Matilde
de Flandes (1157 - 1218) fue también conocida como Teresa de
Portugal. Era hija del rey Alfonso, uno de los más entusiasmados y
leales de los patrocinadores Templarios. Llegó a ser Duquesa de
Lorena y Flandes tras su primer matrimonio con el muy acaudalado
Conde Felipe de Flandes (hoy Bélgica). Más tarde se convirtió en
Duquesa de Burgundia tras su segundo matrimonio con Otto, Duque de
Burgundia. De acuerdo con la leyenda, fue la primera dama noble en
Occidente en fijarse en el Santo Grial. Se ha sugerido que la Orden
de Sion fue creada en el Monte Sion, a las afueras de Jerusalén, en
su nombre por su nieto Godofredo de Bouillon, basada en las
instrucciones de su tutor Pedro el Hermitaño y sus extraños monjes
de Orval. El nombre completo del lugar del templo era la Abadía de
nuestra Señora de Sion. El grupo original de Godofredo fue llamado
“los Caballeros de Nuestra Señora de Sion (Caballeros de Nuestra
Señora de Sion)
The
site was also referred to as the "Mother of all Churches."
One chamber within the abbey was called the "Chamber of the
Mysteries." Mathilde - of Italy, Lorraine and Portugal - was
most probably the Order of Sion's first female chief and patron, the
male knights, monks and nobles acting as her agents. Note her red
hair. Before Mathilde, the proto Order of Sion (the Cult of Venus)
was probably led by the famous Eleanor of Aquitaine. Later, during
the fifteenth century, the probable head was either Margaret of Anjou
or her sister Yolande of Lorraine. From them leadership may have
passed to the House of Tudor in England, although in the seventeenth
century the likely head was Elizabeth Stuart, Queen of Bohemia,
ancestor of the present queen of England, Elizabeth II. The Order of
Sion was known as the Priory de Sion after 1188.
El
lugar fue también considerado como la “Madre de todas las
Iglesias”. Una habitación dentro de la Abadía se llamaba la
“Habitación de los Misterios”. Matilde – de Italia, Lorena y
Portugal- fue muy probablemente la primera mujer dirigente y
benefactora de la orden de Sion, los caballeros, monjes y nobles
actuaban como sus agentes. Atención a su pelo rojo. Antes de
Matilde, la proto- orden de Sion (el culto de Venus) fue
probablemente dirigida por la famosa Leonor de Aquitania .
Posteriormente, durante el siglo quince, la probable dirección fue
la de Margarita de Anjou o su hermana Yolanda de Lorena. De ellas el
liderazgo puede haber pasado a la casa Tudor en Inglaterra, durante
el siglo diecisiete la probable dirigente fue Isabel Stuart, Reina de
Bohemia, antepasada de la actual reina de Inglaterra, Isabel II. La
Orden de Sion fue conocida como el Priorato de Sion después de 1188.
Suggestively,
it was at the behest of Mathilde that the first "Holy Grail"
epic was composed by Chretian de Troyes, who received his commission
from the Duchess. The Grail was brought from Jerusalem to France by
Hugh de Payens who, after allegedly finding it beneath Temple Mount,
gave it and other treasures into her keeping. Of course the Grail is
simply a clever metaphor for the Cult of Venus, or Female Illuminati,
and the transmission of their power from east to west. (Here for
more…)
Sugestivamente,
fue por orden de Matilde que el primer poema épico del “Santo
Grial” fue compuesto por Chretien de Troyes, que recibió el
encargo de la duquesa. El Grial fue traído desde Jerusalén hasta
Francia por Hugo de Payens que, tras encontrándolo pretendidamente
junto Monte del Templo, lo cogió bajo su custodia con otros tesoros.
Por supuesto el Grial es simplemente una inteligente metáfora para
el culto de Venus, o Female Illuminati, y la transmisión de su poder
desde el Este al Oeste.
The
most detailed Grail legend comes from Parzifal, by medieval writer
Wolfram von Eschenbach. According to Eschenbach, the details of the
story came originally from a Spanish Jew called Flegetanis. This
character was more than likely a descendant of the Benjaminite branch
of the Merovingian dynasty, and as such was almost certainly an
acolyte of the Female Dragon Court.
La
más detallada leyenda del Grial viene de Parzifal, por el escritor
medieval Wolfram von Eschenbach. De acuerdo con Eschenbach, los
detalles de la historia vinieron originalmente de un Judío hispano
llamado Flegetanis. Este personaje es era que probable un
descendiente de la rama Benjaminita de la dinastía Merovingia, y
como tal era casi con seguridad un acólito de la Corte Femenina del
Dragón.
The
cauldron, cup, chalice, gaal or grail is a seminal female symbol
representing the sacerdotal priestess cults of antiquity. It turns up
in the form of a flat salver or plate in the Biblical account of
Salome and John the Baptist. That story subtextually reveals the
supremacy of female priestesses over male subordinates, be they
kings, dukes or princes. We cannot pause to further extrapolate the
story's symbolism here.
El
caldero, copa, cáliz, gaal o grial es un símbolo seminal femenino
que representa el culto de las sacerdotisas de la antigüedad. Vuelve
en forma de una bandeja lisa o plato en la historia Bíblica de
Salomé y Juan el Bautista. Esta historia de forma subliminal revela
la supremacía de las sacerdotisas sobre los subordinados hombres, ya
sean reyes,duques o príncipes. No podemos pararnos a extrapolar aquí
el simbolismo de esta historia
The
word grail comes from gradus, meaning "by degrees,"
"stages" or "steps." This alludes to the grades
of a Masonic-type society. This is the society headed by Mathilde and
many others before and after the era of Chretian de Troyes. A
secondary meaning of the word is Sang Rael or "Holy Blood,"
again a reference to the Sisterhood. The word gradus was later
wrongly rendered cratis meaning basket or container, hence the
connection with a cup. Suggestively, on the architecture of the north
porch of Chartres Cathedral (dedicated to the female), we see the
figure of the Old Testament demigod Melchizedek holding a chalice.
Melchizedek is a cryptic reference to Akhenaton and the order
descended from his progeny. We see then that the true significance of
the so-called Holy Grail is to be primarily understood in terms of a
hierarchical secret society, and secondarily as a container of blood.
We also see the significance of the Templars as supposed keepers of
the "Grail." It doesn't pertain to Jesus, as so many
falsely believe. It is simply the vessel containing the severed
"head" or castrated penis of the son-lover-knight-champion
in his mother-goddess's service.
La
palabra grail viene de grado y significa “por grados”, “estados”
o “escalones”.Alude a los grados de una sociedad Masónica tipo.
Esta es la sociedad encabezada por Matilde y muchas otras antes y
después de la época de Chretian de Troyes. Un segundo significado
de la palabra es Sangre Real o “Holy Bloo,” también una
referencia a la Hermandad. La palabra grado fue posteriormente
interpretada como baúl significando canasta o contenedor, de aquí
su conexión con una copa. Sugerentemente, en la arquitectura del
pórtico Norte de la Catedral de Chartres (dedicada a lo femenino)
vemos la figura del semidiós del Antiguo Testamento Melchizedek
llevando un cáliz. Melchizedek es una referencia críptica a
Akenaton y la orden que desciende de su progenie. Vemos entonces que
el verdadero significado del llamado Santo Grial se interpetaría en
primer lugar en términos de una jerárquica sociedad secreta, y
sercundariamente como un recipiente de sangre. Esta no pertenece a
Jesús, como tan falsamente muchos creen. Es simplemente la cabeza
cortada o el pene castrado del amado caballero campeón al servicio
de su diosa madre.
In
history, among these occult societies, physical rites of castration
were commenced at special astrological times, particularly in the
month of August. Astro-Theologically, the Grail symbolizes the
movement of the sun, moon and planet venus into Virgo - sign of the
Virgin. A constellation known as Crater (Chalice) is found in the
sign of Virgo, which was and is ritually significant to the
Sisterhood and related orders. Therefore when the sun passed into
Virgo, auspicious and bizarre rituals and layings were performed. The
marriage of Cana refers to this astrological period, and many of the
imposing structures in Washington DC and Philadelphia were laid
during this period. Documents such as the Declaration of Independence
were also either commissioned, signed or made public when the sun or
venus moved into Virgo, thereby signifying them as being under the
auspices of the goddess.
Históricamente,
entre estas ocultas sociedades, los ritos físicos de castración
comenzaban en un momento astrológico especial, particularmente en el
mes de Agosto. Astro- teológicamente, el Grial simboliza el
movimiento del sol, la luna y el planeta Venus en Virgo – signo de
la Virgen. Una constelación conocida como Crater (Cáliz) se
encuentra en el signo de Vigo, que era y es ritualmente significativo
para la Hermandad y las órdenes mencionadas. Por lo tanto cuando el
sol pasa por Virgo, se proyectaban rituales raros y favorables e
imposiciones de manos. Las bodas de Canáa se refieren a este momento
astrológico, y varias estructuras impuestas en Washington DC y
Filadelfia fueron colocadas durante este período. Documentos como la
Declaración de Independencia fueron también propuestos, firmados y
dados a conocer cuando el sol o Venus estaban en Virgo, señalándoles
así como estando bajo los auspicios de la diosa.
The
keepers of the Grail were female, for good reason. As I show in the
Female Illuminati program, in ancient Egypt and other lands, women
were initiated into, and commanded, the highest levels of the most
illustrious secret societies, not men. To rise within the female
order, a male acolyte had to offer up his phallus, hence the
symbolism of a cup containing "blood."
Las
guardianas del Grial eran mujeres, por una buena razón. Como digo en
el programa The Female Illuminati, en el antiguo Egipto y otros
territorios, las mujeres eran iniciadas y representaban los más
altos niveles de las más ilustres sociedades secretas, no los
hombres. Para ascender en una orden femenina, un hombre acólito
debía castrarse, de dónde viene el simbolismo de la copa llena de
sangre.
Although
there is little written about the women behind and beside the great
thrones of Europe and Britain, and even less said to be believed, it
is time to pay greater attention to the role of the mothers, wives,
daughters, sisters and female patrons who helped shape history as
much as the men they bore, nurtured and inspired. On a symbolic level
we've been told loudly enough that Queen Helena was the true founder
of Christianity. Her Church of the Holy Sepulchre in Jerusalem stood
on the site of a temple of Venus. It was Margaret of Scotland who
took a shine to William St. Clair and gave his family the land on
which Rosslyn Chapel was built. It was Mathilde of Saxony who
patronized the Cistercians. Eleanor of Aquitaine and her daughter
Marie de Champagne patronized the Templars and grail author Chretien
de Troyes. Mathilde of Portugal allegedly lay eyes on the Grail. On
and on it goes. The Templars venerated Mary Magdalene and St.
Euphemia. The patron saint of the Knights Hospitaller was the Lady
Philermos. Bernard de Clairvaux was devoted to the Virgin Mary and
bore the personal title ”Knight of the Virgin.” The skull
worshiped by the Templars was that of an unknown female not a male.
Even the long hair of the Templars connotes the female. Godfrey de
Bouillon was crowned monarch of Jerusalem in the oldest Templar abbey
in Jerusalem, known as the Mother of all Churches. The full name of
the Order of Sion was "Order of Our Lady of the Mount of Sion."
Old paintings of King Fulk of Jerusalem show him at his crowning and
marriage holding the Fleur-di-lis, the symbol of the female Dragon
Court.
Aunque
existen pocos escritos sobre las mujeres tras y junto a los grandes
tronos de Europa y Bretaña, e incluso pocas noticias creíbles, es
un tiempo para prestar la mayor atención al papel de las madres,
viudas, hijas, hermanas y benefactoras que ayudaron a conformar la
historia tanto como los hombres a los que parían, nutrían e
inspiraban. A nivel simbólico ya hemos hablado suficiente de que la
Reina Helena fue la verdadera fundadora del Cristianismo. Su Iglesia
del Santo Sepulcro en Jerusalén se construyó en el lugar de un
templo de Venus. Fue Margarita de Escocia quién sintió simpatía
hacia William St. Clair y donó a su familia la tierra en la que fue
construida la Capilla Rosslyn. Fue Matilde de Saxon quién patrocinó
a los Cistercienses. Leonor de Aquitania y su hija María de
Champagne patrocinaron a los Templarios y al autor del Grial Chretien
de Troyes. Matilde de Portugal pretendidamente puso sus ojos en el
Grial. Y así en muchos casos. Los Templarios veneraban a María
Magdalena y a Santa Eufemia. La santa patrona de los Caballeros
Hospitalarios era Lady Philermos. Barnardo de Claraval era devoto de
la Virgen María y adoptó el título personal de “Caballero de la
Virgen”. La calavera adorada por los Templarios era la de una
desconocida dama no la de un hombre. Incluso la larga cabellera de
los Templarios representa a la mujer. Godofredo de Bouillon fue
coronado monarca de Jerusalén en la abadía más antigua de
Jerusalén, conocida como la “Madre de todas las Iglesias”. El
nombre completo de la Orden de Sión era “Orden de nuestra Señora
del Monte Sion”. Las antiguas pinturas del Rey Fulk le muestra en
su coronación y su matrimonio llevando la Flor de Lys, el símbolo
de la Corte del dragón hembra.
Not
including Mathilde herself, there were six queens of Jerusalem during
the period of the crusades. They include Morphia of Edessa (wife of
Baldwin II), Sibyllia (mother of Baldwin II), Isabella (daughter of
Sibyllia), Maria of Montferrat (daughter of Isabella) and Melisende
de Anjou (eldest daughter of Baldwin II). At least three of these
reigning queens were Aleramici Franks or Merovingians. Isabella I was
a scion of the Ibelin dynasty, which like the related Anjou family,
were blood-related to the Houses of Lorraine, Hapsburg, Valois,
Savoy, Bourbon, Saluzzo and Guelf, etc. The Anjou dynasty, like the
House of Ibelin, were major patrons of the Templars. (Here and Here
for more…)
Sin
incluir a la misma Matilde, hubo seis reinas de Jerusalén durante el
período de las cruzadas. Estas incluyen a Morfia de Odessa (esposa
de Balduino II), Sibyllia (madre de Balduino II), Isabella (hija de
Sibyllia), María de Montferrat (hija de Isabella) y Melisenda de
Anjou (la mayor de las hijas de Balduino II). Por último tres de
estas coronadas reinas pertenecían a los Francos Aleramicos o
Merovingios. Isabella I era un vástago de la dinastía Ibelin, que
como la afín familia Anjou, estaba unida por sangre a la casa de
Lorena, Hapsburg, Valois, Savoy, Bourbon, Saluzzo y Guelf, etc. La
dinastía de Anjou, como la Casa de Ibelin, eran los mayores
benefactores de los templarios.
Two
other important female patrons were Eleanor of Aquitaine and Marie de
Champagne. There have been many others. (Here for more...)
…a
great head of gilded silver, most beautiful, and constituting the
image of a woman. Inside were two head-bones, wrapped in a cloth of
white linen, with another red cloth around it…The bones inside were
those of a rather small woman - (Inquisition Records describing the
Templar's chief icon)
Brother
William of Arreblay...testified that he had often seen on the altar
in the Temple of Paris a silver head, and the leading officials of
the Order worshiping it - Helen Nicholson (The Knights Templar)
Otras
dos grandes benefactoras fueron Leonor de Aquitania y María de
Champagne. Hubieron muchas otras.
…
una gran cabeza de plata
dorada, enormemente hermosa y representando la imagen de una mujer.
Dentro había dos huesos de la cabeza, envueltos en una tela de lino
blanco, con otra tela roja alrededor … los huesos internos eran los
de una mujer más bien pequeña – (Actas de la Inquisición
describiendo el principal icono de los Templarios).
El
hermano William de Arrebly ….. testificó que él había visto a
menudo en el altar del Temple de París una cabeza de plata, y que
los oficiales dirigentes de la Orden la adoraban.- Helen Nicholson
(Los Caballeros Templarios)
...grants
of land, both royal and private, were made to the Templars in England
during the reign of King Stephen...being made by his wife
Matilda...Stephen of England was a member of the distinguished
crusading family, being the son of Stephen of Blois, his wife was a
member of the Boulogne family closely associated with the crusading
movement...Hugh de Payens was from Champagne, an area controlled by
Stephen's family...and Godfrey of St. Omer, another of the original
founders of the Templars was a vassal of the Boulogne family - Thomas
Parker (The Knights Templar in England)
…
concesiones de tierra,
tanto reales como privadas, fueron hechas a los Templarios en
Inglaterra durante el reinado del Rey Esteban, realizadas por su
esposa Matilde … Esteban de Inglaterra era un miembro de una
distinguida familia de cruzados, al ser hijo de Esteban de Blois, su
esposa era un miembro de la familia de Boulogne muy cercana al
movimiento cruzado. … Hugo de Payens era de Champagne, un área
controlada por la familia de Esteban … y Godofredo de St. Omer,
otro de los fundadores originales de los Templarios era vasallo de la
familia Boulogne.- Thomas Parker (Los Caballeros templarios en
Inglaterra)
Count
Fulk of Anjou was King of Jerusalem from 1131 to 1143. Here he is
seen marrying Melisende (daughter of Baldwin II) who ruled Jerusalem
alongside him. Note how she wears the crown and how the pope's head
is toward her, not the king, indicating her bloodline or occult
supremacy. Her mother Morphia was wife of Templar Baldwin II, the
previous King of Jerusalem. Morphia ruled beside him as queen.
Melisende's son was Baldwin III, King of Jerusalem. (Here for more…)
El
Conde Fulk de Anjou fue Rey de Jerusalén desde 1131 hasta 1143.
Aquí se le ve casándose con Melisenda (Hija de Balduino II) que
gobernó Jerusalén junto con él. Nótese cómo ella lleva la corona
y cómo la cabeza del Papa mira hacia ella, no hacia el rey,
indicando su linaje o supremacía oculta. La Madre de Morphia era
esposa del Templario Balduino II, anterior rey de Jerusalén. Morphia
gobernó junto a él como reina. El hijo de Mlisenda fue Balduino
III, rey de Jerusalén.
Matilda
of Boulogne, wife of British King Stephen I, grandson of William the
Conqueror. Both Mathilda and Stephen were French and possessed lands
in France as well as in England. The leading Templars, such as Hugh
de Payens and Godfrey St. Olmer, were their vassals. Hugh himself was
born in Champagne, a district owned by Stephen's family, the Blois,
while St. Olmer was a vassal of the Count of Boulogne. Stephen and
Mathilda donated large sums of money and acres of land to the
Templars. Matilda was probably their first officially known royal
female patron. Most writers on Templar history never mention any of
the high-born, super-wealthy females who supported their cause. (Here
for more…)
Matilde
de Boulogne, esposa del rey Británico Esteban I, heredero de
Guillermo el Conquistador. Ambos, Matilde y Esteban eran Francos y
poseían tierras tanto en Francia como en Inglaterra. Los líderes
Templarios, como Hugo de Payens y Godofredo St. Olmer eran sus
vasallos. El mismo Hugo había nacido en Champagne, un distrito
propiedad de la familia de Esteban, de Blois, mientras St. Olmer era
vasallo del conde de Boulogne. Esteban y Matilde donaron grandes
sumas de dinero y acres de tierra a los Templarios. Matilde fue
probablemente su primera benefactora real conocida oficialmente. La
mayoría de los escritores en el Temple nunca hacen mención de las
nobles, acaudaladas mujeres que contribuyeron a su causa.
...
... ...
Recommended
Books on the Templars
Fire
in the Minds of Men
Memoirs
Illustrating the History of Jacobinism
The
Secret History of the West
The
Secret Founding of America
Born
in Blood
Sworn
in Secret
Conspiracy
Against God and Man
History
of the Knights Templar
The
Knights Templar Revealed
The
Warriors and the Bankers
The
Knights Templar in England
The
Grail Enigma
The
Hiram Key
Holy
Blood, Holy Grail
The
Messianic Legacy
The
Templar Revelation
First
Templar Nation
Mary
Magdalene
The
fantastical story of King Merovech's birth, from a bathing queen and
amorous sea-monster is most revealing. The conflation of a female and
sea-serpent subtextually connotes Apophis. As the Egyptian god of the
underworld, Apophis (or Apep) was actually female, and has been
associated with Set. This is the likely origin of the so-called
Mermaid - a sea-creature half fish, half female. It is no accident
that we see this deity used today by the world's top corporations. It
is also suggestive that the symbol for Christianity is the fish. The
fish or sea-monster is simply a colorful metaphor for the sinister
Dragon Court or Serpentine Sisterhood, understood by initiates. (Here
and Here for more…)
La
fantástica historia del nacimiento del rey Merovech, de una reina
que se bañaba y un amoroso monstruo marino es de lo mas reveladora.
La mezcla de una mujer y una serpiente marina de forma alusiva se
refiere a Apofis. Como el Dios Egipcio del inframundo, Apofis (o
Apep) era en ese momento femenino y había sido asociado a Set. Este
es el probable origen de las llamadas Sirenas – criaturas marinas
medio pez y medio mujer – No es accidental que veamos esta deidad
actualmente en las grandes corporaciones del mundo. Es también
sugestivo que el símbolo de la Cristiandad sea u pez. El pez o
monstruo marino es simplemente una colorida metáfora de la siniestra
Corte del Dragón o Hermandad de la Serpiente, adorada por los
iniciados.
According
to historians on the Templars, Merovingian King Baldwin IV and his
cousin Philip of Flanders (Philip I) were visited by a mysterious
band of monks (from Orval, Lorraine) led by a strange character known
as Ursus. The group were received and protected by Philip and his
wife Mathilde, Duchess of Lorraine - also known as Infanta Theresa of
Portugal - aunt of head Templar Godfrey de Bouillon. By the year 1108
the elusive group had vanished from the area and scene. One known
member of the company was Peter the Hermit, who along with Philip is
believed by some commenters to be the chief architect of the First
Crusade which encouraged western knights to travel east, seize
Jerusalem and destroy the Saracens. Interestingly and suggestively,
the term Ursus connotes a bear, a seminal symbol of the goddess from
time immemorial. Suggestively, the infamous Order of Sion was
established on Mount Sion, by Godfroi de Bouillon, almost immediately
after the strange band of monks left Mathilde's court in France and
vanished into smoke.
De
acuerdo con los historiadores de los Templarios, el Rey Merovingio
Balduino IV y su primo Felipe de Flandes (Felipe I) fueron visitados
por un grup de misteriosos monjes (de Orval, Lorena) liderados
por un extraño personaje conocido como Ursus. El grupo fue recibido
y protegido por Felipe y su esposa Matilde, duquesa de Lorena –
también conocida como la Infanta Teresa de Portugal- tía del jefe
Templario Godofredo de Brouillon. Hacia el año 1108 el misterioso
grupo había desaparecido de los alrededores y de la escena. Un
conocido miembro de la compañía era Pedro el Hermitaño, que junto
con Felipe es considerado por algunos comentaristas como siendo el
artífice de la Primera Cruzada que animó a los reyes de Occidente a
viajar a Oriente, conquistar Jerusalén y destruir a los Sarracenos.
Es interesante y sugestivo que el término Ursus aluda a un oso, un
símbolo seminal de la diosa. De forma sugestiva, la infame Orden de
Sion había sido establecida en el Monte Sion, por Godofredo de
Bouillon, casi inmediatamente después de que la extraña banda de
monjes abandonara la Corte de Matilde en Francia y se desvaneciera en
el humo.
For
the Sicambrian Franks, from whom the Merovingians issued, the bear
enjoyed a similar exalted status...they worshiped the bear in the
form of Artemis - or...Arduina, patron goddess of the
Ardennes...Given the magical, mythic, and totemic status of the bear
in the Merovingian heartland of the Ardennes, it is not surprising
that the name "Ursus" - Latin for "bear" - should
be associated in the "Prieuré documents" and the
Merovingian royal line - Baigent, Leigh, Lincoln (Holy Blood, Holy
Grail)
Para
los Francos Sicambrios, de los que descendían los Merovingios, el
oso jugaba un papel similar …… adoraban al oso en la forma de
Artemisa – o… Arduina, diosa patrona de las Ardenas…. Dado el
mágico, mítico y totémico estatus del oso en la tierra ancestral
de los Merivingios, no es sorprendente que el nombre de “Ursus” -
oso en latín – pudieran ser asociados en los “documentos
primigenios” y la línea real Merovingia. Baigent, Leigh, Lincoln
(Holy Bood, Holy Grail)
Mathilde
of Flanders (1157-1218) was also known as Theresa of Portugal. She
was the daughter of King Afonso, one of the most ardent and loyal
Templar patrons. She became the Duchess of Lorraine and Flanders
after her first marriage to the super-wealthy Count Philip of
Flanders (modern Belgium). She later became the Duchess of Burgundy
after her second marriage to Otto, Duke of Burgundy. According to
legend, she was the first noblewomen in the west to lay eyes on the
Holy Grail. Suggestively, the Order of Sion was created on Mount
Sion, outside Jerusalem, in her name by her powerful nephew Godfroi
de Bouillon, based on instructions from his tutor Peter the Hermit
and his elusive monks of Orval. The full name of the temple site was
the Abbey of Notre Dame de Sion. Godfroi's original group was named
the Knights of the Notre Dame de Sion (Knights of Our Lady of Sion).
Matilde
de Flandes (1157 - 1218) fue también conocida como Teresa de
Portugal. Era hija del rey Alfonso, uno de los más entusiasmados y
leales de los patrocinadores Templarios. Llegó a ser Duquesa de
Lorena y Flandes tras su primer matrimonio con el muy acaudalado
Conde Felipe de Flandes (hoy Bélgica). Más tarde se convirtió en
Duquesa de Burgundia tras su segundo matrimonio con Otto, Duque de
Burgundia. De acuerdo con la leyenda, fue la primera dama noble en
Occidente en fijarse en el Santo Grial. Se ha sugerido que la Orden
de Sion fue creada en el Monte Sion, a las afueras de Jerusalén, en
su nombre por su nieto Godofredo de Bouillon, basada en las
instrucciones de su tutor Pedro el Hermitaño y sus extraños monjes
de Orval. El nombre completo del lugar del templo era la Abadía de
nuestra Señora de Sion. El grupo original de Godofredo fue llamado
“los Caballeros de Nuestra Señora de Sion (Caballeros de Nuestra
Señora de Sion)
The
site was also referred to as the "Mother of all Churches."
One chamber within the abbey was called the "Chamber of the
Mysteries." Mathilde - of Italy, Lorraine and Portugal - was
most probably the Order of Sion's first female chief and patron, the
male knights, monks and nobles acting as her agents. Note her red
hair. Before Mathilde, the proto Order of Sion (the Cult of Venus)
was probably led by the famous Eleanor of Aquitaine. Later, during
the fifteenth century, the probable head was either Margaret of Anjou
or her sister Yolande of Lorraine. From them leadership may have
passed to the House of Tudor in England, although in the seventeenth
century the likely head was Elizabeth Stuart, Queen of Bohemia,
ancestor of the present queen of England, Elizabeth II. The Order of
Sion was known as the Priory de Sion after 1188.
El
lugar fue también considerado como la “Madre de todas las
Iglesias”. Una habitación dentro de la Abadía se llamaba la
“Habitación de los Misterios”. Matilde – de Italia, Lorena y
Portugal- fue muy probablemente la primera mujer dirigente y
benefactora de la orden de Sion, los caballeros, monjes y nobles
actuaban como sus agentes. Atención a su pelo rojo. Antes de
Matilde, la proto- orden de Sion (el culto de Venus) fue
probablemente dirigida por la famosa Leonor de Aquitania .
Posteriormente, durante el siglo quince, la probable dirección fue
la de Margarita de Anjou o su hermana Yolanda de Lorena. De ellas el
liderazgo puede haber pasado a la casa Tudor en Inglaterra, durante
el siglo diecisiete la probable dirigente fue Isabel Stuart, Reina de
Bohemia, antepasada de la actual reina de Inglaterra, Isabel II. La
Orden de Sion fue conocida como el Priorato de Sion después de 1188.
Suggestively,
it was at the behest of Mathilde that the first "Holy Grail"
epic was composed by Chretian de Troyes, who received his commission
from the Duchess. The Grail was brought from Jerusalem to France by
Hugh de Payens who, after allegedly finding it beneath Temple Mount,
gave it and other treasures into her keeping. Of course the Grail is
simply a clever metaphor for the Cult of Venus, or Female Illuminati,
and the transmission of their power from east to west. (Here for
more…)
Sugestivamente,
fue por orden de Matilde que el primer poema épico del “Santo
Grial” fue compuesto por Chretien de Troyes, que recibió el
encargo de la duquesa. El Grial fue traído desde Jerusalén hasta
Francia por Hugo de Payens que, tras encontrándolo pretendidamente
junto Monte del Templo, lo cogió bajo su custodia con otros tesoros.
Por supuesto el Grial es simplemente una inteligente metáfora para
el culto de Venus, o Female Illuminati, y la transmisión de su poder
desde el Este al Oeste.
The
most detailed Grail legend comes from Parzifal, by medieval writer
Wolfram von Eschenbach. According to Eschenbach, the details of the
story came originally from a Spanish Jew called Flegetanis. This
character was more than likely a descendant of the Benjaminite branch
of the Merovingian dynasty, and as such was almost certainly an
acolyte of the Female Dragon Court.
La
más detallada leyenda del Grial viene de Parzifal, por el escritor
medieval Wolfram von Eschenbach. De acuerdo con Eschenbach, los
detalles de la historia vinieron originalmente de un Judío hispano
llamado Flegetanis. Este personaje es era que probable un
descendiente de la rama Benjaminita de la dinastía Merovingia, y
como tal era casi con seguridad un acólito de la Corte Femenina del
Dragón.
The
cauldron, cup, chalice, gaal or grail is a seminal female symbol
representing the sacerdotal priestess cults of antiquity. It turns up
in the form of a flat salver or plate in the Biblical account of
Salome and John the Baptist. That story subtextually reveals the
supremacy of female priestesses over male subordinates, be they
kings, dukes or princes. We cannot pause to further extrapolate the
story's symbolism here.
El
caldero, copa, cáliz, gaal o grial es un símbolo seminal femenino
que representa el culto de las sacerdotisas de la antigüedad. Vuelve
en forma de una bandeja lisa o plato en la historia Bíblica de
Salomé y Juan el Bautista. Esta historia de forma subliminal revela
la supremacía de las sacerdotisas sobre los subordinados hombres, ya
sean reyes,duques o príncipes. No podemos pararnos a extrapolar aquí
el simbolismo de esta historia
The
word grail comes from gradus, meaning "by degrees,"
"stages" or "steps." This alludes to the grades
of a Masonic-type society. This is the society headed by Mathilde and
many others before and after the era of Chretian de Troyes. A
secondary meaning of the word is Sang Rael or "Holy Blood,"
again a reference to the Sisterhood. The word gradus was later
wrongly rendered cratis meaning basket or container, hence the
connection with a cup. Suggestively, on the architecture of the north
porch of Chartres Cathedral (dedicated to the female), we see the
figure of the Old Testament demigod Melchizedek holding a chalice.
Melchizedek is a cryptic reference to Akhenaton and the order
descended from his progeny. We see then that the true significance of
the so-called Holy Grail is to be primarily understood in terms of a
hierarchical secret society, and secondarily as a container of blood.
We also see the significance of the Templars as supposed keepers of
the "Grail." It doesn't pertain to Jesus, as so many
falsely believe. It is simply the vessel containing the severed
"head" or castrated penis of the son-lover-knight-champion
in his mother-goddess's service.
La
palabra grail viene de grado y significa “por grados”, “estados”
o “escalones”.Alude a los grados de una sociedad Masónica tipo.
Esta es la sociedad encabezada por Matilde y muchas otras antes y
después de la época de Chretian de Troyes. Un segundo significado
de la palabra es Sangre Real o “Holy Bloo,” también una
referencia a la Hermandad. La palabra grado fue posteriormente
interpretada como baúl significando canasta o contenedor, de aquí
su conexión con una copa. Sugerentemente, en la arquitectura del
pórtico Norte de la Catedral de Chartres (dedicada a lo femenino)
vemos la figura del semidiós del Antiguo Testamento Melchizedek
llevando un cáliz. Melchizedek es una referencia críptica a
Akenaton y la orden que desciende de su progenie. Vemos entonces que
el verdadero significado del llamado Santo Grial se interpetaría en
primer lugar en términos de una jerárquica sociedad secreta, y
sercundariamente como un recipiente de sangre. Esta no pertenece a
Jesús, como tan falsamente muchos creen. Es simplemente la cabeza
cortada o el pene castrado del amado caballero campeón al servicio
de su diosa madre.
In
history, among these occult societies, physical rites of castration
were commenced at special astrological times, particularly in the
month of August. Astro-Theologically, the Grail symbolizes the
movement of the sun, moon and planet venus into Virgo - sign of the
Virgin. A constellation known as Crater (Chalice) is found in the
sign of Virgo, which was and is ritually significant to the
Sisterhood and related orders. Therefore when the sun passed into
Virgo, auspicious and bizarre rituals and layings were performed. The
marriage of Cana refers to this astrological period, and many of the
imposing structures in Washington DC and Philadelphia were laid
during this period. Documents such as the Declaration of Independence
were also either commissioned, signed or made public when the sun or
venus moved into Virgo, thereby signifying them as being under the
auspices of the goddess.
Históricamente,
entre estas ocultas sociedades, los ritos físicos de castración
comenzaban en un momento astrológico especial, particularmente en el
mes de Agosto. Astro- teológicamente, el Grial simboliza el
movimiento del sol, la luna y el planeta Venus en Virgo – signo de
la Virgen. Una constelación conocida como Crater (Cáliz) se
encuentra en el signo de Vigo, que era y es ritualmente significativo
para la Hermandad y las órdenes mencionadas. Por lo tanto cuando el
sol pasa por Virgo, se proyectaban rituales raros y favorables e
imposiciones de manos. Las bodas de Canáa se refieren a este momento
astrológico, y varias estructuras impuestas en Washington DC y
Filadelfia fueron colocadas durante este período. Documentos como la
Declaración de Independencia fueron también propuestos, firmados y
dados a conocer cuando el sol o Venus estaban en Virgo, señalándoles
así como estando bajo los auspicios de la diosa.
The
keepers of the Grail were female, for good reason. As I show in the
Female Illuminati program, in ancient Egypt and other lands, women
were initiated into, and commanded, the highest levels of the most
illustrious secret societies, not men. To rise within the female
order, a male acolyte had to offer up his phallus, hence the
symbolism of a cup containing "blood."
Las
guardianas del Grial eran mujeres, por una buena razón. Como digo en
el programa The Female Illuminati, en el antiguo Egipto y otros
territorios, las mujeres eran iniciadas y representaban los más
altos niveles de las más ilustres sociedades secretas, no los
hombres. Para ascender en una orden femenina, un hombre acólito
debía castrarse, de dónde viene el simbolismo de la copa llena de
sangre.
Although
there is little written about the women behind and beside the great
thrones of Europe and Britain, and even less said to be believed, it
is time to pay greater attention to the role of the mothers, wives,
daughters, sisters and female patrons who helped shape history as
much as the men they bore, nurtured and inspired. On a symbolic level
we've been told loudly enough that Queen Helena was the true founder
of Christianity. Her Church of the Holy Sepulchre in Jerusalem stood
on the site of a temple of Venus. It was Margaret of Scotland who
took a shine to William St. Clair and gave his family the land on
which Rosslyn Chapel was built. It was Mathilde of Saxony who
patronized the Cistercians. Eleanor of Aquitaine and her daughter
Marie de Champagne patronized the Templars and grail author Chretien
de Troyes. Mathilde of Portugal allegedly lay eyes on the Grail. On
and on it goes. The Templars venerated Mary Magdalene and St.
Euphemia. The patron saint of the Knights Hospitaller was the Lady
Philermos. Bernard de Clairvaux was devoted to the Virgin Mary and
bore the personal title ”Knight of the Virgin.” The skull
worshiped by the Templars was that of an unknown female not a male.
Even the long hair of the Templars connotes the female. Godfrey de
Bouillon was crowned monarch of Jerusalem in the oldest Templar abbey
in Jerusalem, known as the Mother of all Churches. The full name of
the Order of Sion was "Order of Our Lady of the Mount of Sion."
Old paintings of King Fulk of Jerusalem show him at his crowning and
marriage holding the Fleur-di-lis, the symbol of the female Dragon
Court.
Aunque
existen pocos escritos sobre las mujeres tras y junto a los grandes
tronos de Europa y Bretaña, e incluso pocas noticias creíbles, es
un tiempo para prestar la mayor atención al papel de las madres,
viudas, hijas, hermanas y benefactoras que ayudaron a conformar la
historia tanto como los hombres a los que parían, nutrían e
inspiraban. A nivel simbólico ya hemos hablado suficiente de que la
Reina Helena fue la verdadera fundadora del Cristianismo. Su Iglesia
del Santo Sepulcro en Jerusalén se construyó en el lugar de un
templo de Venus. Fue Margarita de Escocia quién sintió simpatía
hacia William St. Clair y donó a su familia la tierra en la que fue
construida la Capilla Rosslyn. Fue Matilde de Saxon quién patrocinó
a los Cistercienses. Leonor de Aquitania y su hija María de
Champagne patrocinaron a los Templarios y al autor del Grial Chretien
de Troyes. Matilde de Portugal pretendidamente puso sus ojos en el
Grial. Y así en muchos casos. Los Templarios veneraban a María
Magdalena y a Santa Eufemia. La santa patrona de los Caballeros
Hospitalarios era Lady Philermos. Barnardo de Claraval era devoto de
la Virgen María y adoptó el título personal de “Caballero de la
Virgen”. La calavera adorada por los Templarios era la de una
desconocida dama no la de un hombre. Incluso la larga cabellera de
los Templarios representa a la mujer. Godofredo de Bouillon fue
coronado monarca de Jerusalén en la abadía más antigua de
Jerusalén, conocida como la “Madre de todas las Iglesias”. El
nombre completo de la Orden de Sión era “Orden de nuestra Señora
del Monte Sion”. Las antiguas pinturas del Rey Fulk le muestra en
su coronación y su matrimonio llevando la Flor de Lys, el símbolo
de la Corte del dragón hembra.
Not
including Mathilde herself, there were six queens of Jerusalem during
the period of the crusades. They include Morphia of Edessa (wife of
Baldwin II), Sibyllia (mother of Baldwin II), Isabella (daughter of
Sibyllia), Maria of Montferrat (daughter of Isabella) and Melisende
de Anjou (eldest daughter of Baldwin II). At least three of these
reigning queens were Aleramici Franks or Merovingians. Isabella I was
a scion of the Ibelin dynasty, which like the related Anjou family,
were blood-related to the Houses of Lorraine, Hapsburg, Valois,
Savoy, Bourbon, Saluzzo and Guelf, etc. The Anjou dynasty, like the
House of Ibelin, were major patrons of the Templars. (Here and Here
for more…)
Sin
incluir a la misma Matilde, hubo seis reinas de Jerusalén durante el
período de las cruzadas. Estas incluyen a Morfia de Odessa (esposa
de Balduino II), Sibyllia (madre de Balduino II), Isabella (hija de
Sibyllia), María de Montferrat (hija de Isabella) y Melisenda de
Anjou (la mayor de las hijas de Balduino II). Por último tres de
estas coronadas reinas pertenecían a los Francos Aleramicos o
Merovingios. Isabella I era un vástago de la dinastía Ibelin, que
como la afín familia Anjou, estaba unida por sangre a la casa de
Lorena, Hapsburg, Valois, Savoy, Bourbon, Saluzzo y Guelf, etc. La
dinastía de Anjou, como la Casa de Ibelin, eran los mayores
benefactores de los templarios.
Two
other important female patrons were Eleanor of Aquitaine and Marie de
Champagne. There have been many others. (Here for more...)
Brother
William of Arreblay...testified that he had often seen on the altar
in the Temple of Paris a silver head, and the leading officials of
the Order worshiping it - Helen Nicholson (The Knights Templar)
Otras
dos grandes benefactoras fueron Leonor de Aquitania y María de
Champagne. Hubieron muchas otras.
…
una gran cabeza de plata
dorada, enormemente hermosa y representando la imagen de una mujer.
Dentro había dos huesos de la cabeza, envueltos en una tela de lino
blanco, con otra tela roja alrededor … los huesos internos eran los
de una mujer más bien pequeña – (Actas de la Inquisición
describiendo el principal icono de los Templarios).
El
hermano William de Arrebly ….. testificó que él había visto a
menudo en el altar del Temple de París una cabeza de plata, y que
los oficiales dirigentes de la Orden la adoraban.- Helen Nicholson
(Los Caballeros Templarios)
…
concesiones de tierra,
tanto reales como privadas, fueron hechas a los Templarios en
Inglaterra durante el reinado del Rey Esteban, realizadas por su
esposa Matilde … Esteban de Inglaterra era un miembro de una
distinguida familia de cruzados, al ser hijo de Esteban de Blois, su
esposa era un miembro de la familia de Boulogne muy cercana al
movimiento cruzado. … Hugo de Payens era de Champagne, un área
controlada por la familia de Esteban … y Godofredo de St. Omer,
otro de los fundadores originales de los Templarios era vasallo de la
familia Boulogne.- Thomas Parker (Los Caballeros templarios en
Inglaterra)
No hay comentarios:
Publicar un comentario