Esta publicación no admite comentarios, no porque no quiera críticas, sino porque no quiero que se use como arma arrojadiza de unos contra otros. Trato de aclarar algunas cosas, pero no pretendo hacer proselitismo de ninguna otra religión porque creo que actualmente ninguna tiene nada que echar en cara a las demás
Utilizar la espiritualidad del hombre para que sea un arma contra él mismo, es aborrecido mil veces por Dios. Todos los implicados deberían hacer voto de silencio, aunque sólo sea por vergüenza torera.
Although
many people have the impression that the ancient world consisted of
unconnected
nations and tribes, the truth is that during the era Jesus allegedly
lived
there
was a trade and brotherhood network that stretched from Europe to
China.
This
information network included the library at Alexandria and had access
to
numerous
oral traditions and manuscripts that told the same narrative
portrayed in
the
New Testament with different place names and ethnicity for the
characters. In
actuality,
the legend of Jesus nearly identically parallels the story of
Krishna, for
example,
even in detail, with the Indian myth dating to at least as far back
as 1400
BCE.
Even greater antiquity can be attributed to the well-woven Horus myth
of Egypt,
which
also is practically identical to the Christian version but which
preceded it by
thousands
of years.
Aunque
mucha gente tiene la impresión de que el mundo antiguo se componía
de naciones desconectadas y tribus, la verdad es que durante el
tiempo en que presuntamente vivió Jesús había rutas y hermandades
establecidas que se extendían desde Europa hasta China. Esta
información se guardaba en el Biblioteca de Alejandría e incluía
las numerosas tradiciones orales y manuscritos que hablaban de las
mismas historias incluidas en el Nuevo Testamento, con caracteres de
diferentes lugares y etnias. En la actualidad, la historia de Jesús
es muy cercana e idéntica a la historia de Krisna, por ejemplo,
incluso en los detalles, con una datación del mito Indio tan antigua
como l400 años a.C. Incluso mayor antigüedad se puede atribuir al
mito de Horus de Egipto, que es prácticamente idéntico a la versión
Cristiana pero que la precede en miles de años.
this
widespread area of the ancient world, including several of the
following world
saviors,
most or all of whom predate the Christian myth. It is not suggested
that all of
these
characters were used in the creation of the Christian myth, as some
of them are
found
in parts of the world purportedly unknown at the time; however, it is
certain
that
a fair number of these deities were utilized. Thus, we find the same
tales around
the
world about a variety of godmen and sons of God, a number of whom
also had
virgin
births or were of divine origin; were born on or near December 25th
in a cave
or
underground; were baptized; worked miracles and marvels; held high
morals,
were
compassionate, toiled for humanity and healed the sick; were the
basis of soulsalvation
and/or
were called “Savior, Redeemer, Deliverer”; had Eucharists;
vanquished
darkness; were hung on trees or crucified; and were resurrected and
returned
to heaven, whence they came. The list of these saviors and sons of
God
includes
the following:
La
historia de Jesús incorpora elementos de las historias de otras
deidades recordadas en esta amplia región del antiguo mundo,
incluyendo gran parte de los siguientes sabios del mundo, de los que
se nutrió el mito cristiano. No se sugiere que todos estos
caracteres fueron utilizados en la creación del mito cristiano, sino
que alguno de ellos fueron encontrados en partes del mundo
supuestamente desconocidas en aquel tiempo; sin embargo, es cierto
que un buen número de esas deidades fueron utilizadas. Así
encontramos algunas historias alrededor del mundo acerca de una
variedad de dioses e hijos de dioses, alguno de los cuales también
han nacido de una virgen o tienen origen divino; nacieron en, o
alrededor del 25 de Diciembre en una cueva o gruta; fueron
bautizados;realizaron milagros y maravillas; trajeron una alta
moralidad; fueron compasivos; limpiaron a la humanidad y curaron
enfermedades; fueron básicos para la salvación del alma y / o
fueron llamados “ Salvador, Redentor, Libertador; tenían la
Eucaristía; derrotaron a la oscuridad, fueron colgados de árboles o
crucificados; y resucitaron y volvieron a los cielos, de dónde
habían venido. La lista de estos salvadores e hijos de Dios incluye
los siguientes:
·
Adad and Marduk of Assyria, who was considered “the Word” (Logos)
·
Adonis, Aesclepius, Apollo (who was resurrected at the vernal equinox
as the lamb), Dionysus, Heracles (Hercules) and Zeus of Greece
·
Alcides of Thebes, divine redeemer born of a virgin around 1200 BCE
·
Attis of Phrygia
·
Baal or Bel of Babylon/Phoenicia
·
Balder and Frey of Scandinavia
·
Bali of Afghanistan
·
Beddru of Japan
·
Buddha and Krishna of India
·
Chu Chulainn of Ireland
·
Codom and Deva Tat of Siam
·
Crite of Chaldea
·
Dahzbog of the Slavs
·
Dumuzi of Sumeria
·
Fo-hi, Lao-Kiun, Tien, and Chang-Ti of China, whose birth was
attended by heavenly music, angels and shepherd. Cuyos
nacimientos fueron celebrados con música celestial, ángeles y
pastores.
·
Hermes of Egypt/Greece, who was born of the Virgin Maia and
called“the Logos” because he was the Messenger or Word of the
Heavenly Father, Zeus.( que nació de la virgen
Maia y fue llamado “el Logos” porque era el Mensajero o la
Palabra del Padre Celestial, Zeus)
·
Hesus of the Druids and Gauls
·
Horus, Osiris and Serapis of Egypt
·
Indra of Tibet/India
·
Ieo of China, who was “the great prophet, lawgiver and savior”
with 70 disciples, que fué “el gran profea,
legislador y salvador” con 70 discípulos.
·
Issa/Isa of Arabia, who was born of the Virgin Mary and was
the“Divine Word” of the ancient Arabian Nasara/ Nazarenes around
400 BCE, que nació de la Virgen María y fue la “Divina Palabra”
de la antigua Nasara Arabe/ Nazarenos alrededor de 400 años antes de
C.
·
Jao of Nepal
·
Jupiter/Jove of Rome
·
Mithra of Persia/India
Odin/Wodin/Woden/Wotan
of the Scandinavians, who was“wounded with a spear.”, que
fue herido por una espada.
·
Prometheus of Caucasus/Greece
·
Quetzalcoatl of Mexico
·
Quirinius of Rome
·
Salivahana of southern India, who was a “divine child, born of a
virgin, and was the son of a carpenter,” himself also being called
“the Carpenter,” and whose name or title means “cross-borne”
(“Salvation”), que fue un divino niño,
nacido de una virgen y era hijo de un carpintero, siendo conocido él
también como “el Carpintero” y cuyo nombre o apodo significa
“cross-borne” (“Salvación”)
·
Tammuz of Syria, the savior god worshipped in Jerusalem, el
dios salvador adorado en Jeruslén
·
Thor of the Gauls
·
Universal Monarch of the Sibyls
·
Wittoba of the Bilingonese/Telingonese
·
Zalmoxis of Thrace, the savior who “promised eternal life to guests
at his sacramental Last Supper. Then he went into the underworld, and
rose again on the third day”, el salvador que
prometió vida eterna a los invitados a su última cena sacramental.
Después bajó al inframundo y volvió de nuevo al tercer día
·
Zarathustra/Zoroaster of Persia
·
Zoar of the Bonzes
This
list does not pretend to be complete, nor is there adequate room here
to go
into
detail of all these mythological characters. It should be noted that,
as with Jesus,
a
number of these characters have been thought of in the past as being
historical
persons,
but today almost none of them are considered as such.
Esta
lista no pretende ser completa, ni es este el lugar adecuado para
entrar en detalles de todos estos caracteres mitológicos. Habría
que resaltar que, como con Jesús, cierto número de estos caracteres
han sido tenidos en el pasado como personas históricas, pero hoy
casi ninguno de ellos es considerado como tal.
No hay comentarios:
Publicar un comentario